永发信息网

《茅屋为秋风所破歌》中有:布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。当时杜甫都近50岁了,哪来的娇儿?

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-27 23:30
  • 提问者网友:孤山下
  • 2021-03-27 01:26
《茅屋为秋风所破歌》中有:布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。当时杜甫都近50岁了,哪来的娇儿?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:街头电车
  • 2021-03-27 03:03
娇儿指的是孩子……
杜甫诗里的娇儿只是孩子的意思,并不是特指自己的儿子或者孙子,只是一个代称,用以说明茅屋的破烂而已。
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-03-27 04:23
你可能没理解这文的意思吧....
原文:
茅屋为秋风所破歌
【唐】 杜甫
八月秋高风怒号(háo),卷我屋上三重(chóng)茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(juàn)长(cháng)林梢,下者飘转沉塘坳(ào)。
南村群童欺我老无力,忍能对面为(wéi)盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷(qǐng)风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾(qīn)多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧(sāng)乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!
呜呼!何时眼前突兀(wù)见(xiàn)此屋,吾庐独破受冻死亦足!
翻译:
八月深秋,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到水塘里。
南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我喊得唇焦口燥也止不住,只好回来,拄着拐杖,自己叹息。
一会儿风停了,天空中乌云黑得如同墨色,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来。棉被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡相不好,把被子蹬破了。整个屋子都没有干地方了,但雨还是像下垂的垂线一样密集并下个不停。自从安史之乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。
怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得像山一样!唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯