汽车在公路上疾驰。 翻译成The car was careering down the road。为什么不用on或者是along
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-23 10:52
- 提问者网友:謫仙
- 2021-08-23 02:42
汽车在公路上疾驰。 翻译成The car was careering down the road。为什么不用on或者是along
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-08-23 02:59
哈哈 为什么学英语!!!!!!国语不好吗?!!!!!!
全部回答
- 1楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-08-23 05:26
dawn和along可以互换,都是沿着的意思。
- 2楼网友:大漠
- 2021-08-23 04:26
on是在路上,静止的意思比较浓。
along是沿着的意思。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯