永发信息网

求威廉华兹华斯的诗歌《这是一个美丽的黄昏》

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-25 15:55
  • 提问者网友:美人性情
  • 2021-11-25 00:18
求威廉华兹华斯的诗歌《这是一个美丽的黄昏》
最佳答案
  • 五星知识达人网友:白昼之月
  • 2021-11-25 00:50
It is a Beauteous Evening
  William Wordsworth

  It is a beauteous evening, calm and free,
  The holy time is quiet as a Nun
  Breathless with adoration, the broad sun
  Is sinking down in its tranquility;
  The gentleness of heaven broods o'er the Sea:
  Listen! the mighty being is awake,
  And doth with his eternal motion make
  A sound like thunder--everlastingly;
  Dear Child! dear Girl! that walkest with me here,
  If thou appear untouched by solemn thought,
  Thy nature is not therefore less divine:
  Thou liest in Abraham's bosom all the year,
  And worship'st at the Temple's inner shrine,
  God being with thee when we know it not.

  这是一个美妙的黄昏,安详而从容,
  神圣的时辰安静得像一位
  因崇敬而屏住呼吸的修女,醒目的太阳
  正在这样的宁静中西沉;
  天堂的柔和笼罩着海面 :
  听!强大的生命醒来了,
  雷一样的声音在
  永不停息地滚动。
  亲爱的孩子!亲爱的姑娘!走到我身旁,
  假如你没有被庄严的思想感动,
  那也无损于你圣洁的天性:
  你一直都待在亚伯拉罕的心里,
  如同在神殿的中心朝拜,
  上帝出乎意料地与你同在。

  希望能帮到你。
全部回答
  • 1楼网友:胯下狙击手
  • 2021-11-25 02:21
有更详细点的资料吗?比如英文名字或者其中的话
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯