庆六一手抄报诗歌,庆六一 迎奥运 诗歌
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-30 21:47
- 提问者网友:疯孩纸
- 2021-04-30 02:16
庆六一手抄报诗歌,庆六一 迎奥运 诗歌
最佳答案
- 五星知识达人网友:大漠
- 2021-04-30 03:20
泥浆会流成清泉 (mire will become a stream of spring)
总有一天 (There will be a day)
莽林会生满春花 (wasteland will grow an ocean of trees)
总有一天 (There will be a day)
天空会看见土里的种子 (sky will see the seads in the earth)
总有一天 (There will be a day)
种子一定会发芽 (seads will burgeon and germinate)
不管是谁阻碍了我们的脚步 (No matter who prevents our steps)
也不管是谁歪曲了我们的真实 (No matter who distorts our truth)
不管是谁想要把我们从和平中剥离 (No matter who wants to keep us away from the peace)
也不管是谁想要把光明墨染成黑漆 (No matter who wants to turn light into blackness)
哦,听听我们的声音 (Oh,listen to our voices)
听听我们的声音吧!(listen to our voices!)
不管 (We will)
我们不管那些无谓的谎称和欺骗 (we will disregard those lies and cheats)
我们也不管那些无谓的琐衅和谗言 (we will disregard those defiances and deceits)
我们,带着从未有过的团结 (we will)
和从未有过的力量 (be with the solidarity and strength we never had)
我们,带着从未有过的勇气 (we will)
和从未有过的坚强 (be with the courage and support we never received)
听着!(Listen,everyone!)
我们能做的绝不仅仅是辩解 (the only thing we can do is never the silence)
我们能做的更不会是无期的沉默 (even the only thing we can do is never the dumb)
和缄言 (and plea!)
请相信我们,全世界的朋友们啊!(Please believe us, friends all around the world)
看清那些虚伪的企图 (expose those villainous intents)
擦亮你们的眼睛 (open your eyes)
看一看吧!(and look at!)
看看这美丽而伟大的东方沃土 (look at this great and beautiful eastern land)
看看这些努力生活又充满梦想的人民 (look at these people full of dreams and striving in lives)
听听黄皮肤的孩子们勤奋的读书声 (listen to these chidren with yellow skin to read books)
也听听我们13亿中国人最真诚最热情的心愿 (and listen to our 1.3 billion Chinese peopl......余下全文>>
总有一天 (There will be a day)
莽林会生满春花 (wasteland will grow an ocean of trees)
总有一天 (There will be a day)
天空会看见土里的种子 (sky will see the seads in the earth)
总有一天 (There will be a day)
种子一定会发芽 (seads will burgeon and germinate)
不管是谁阻碍了我们的脚步 (No matter who prevents our steps)
也不管是谁歪曲了我们的真实 (No matter who distorts our truth)
不管是谁想要把我们从和平中剥离 (No matter who wants to keep us away from the peace)
也不管是谁想要把光明墨染成黑漆 (No matter who wants to turn light into blackness)
哦,听听我们的声音 (Oh,listen to our voices)
听听我们的声音吧!(listen to our voices!)
不管 (We will)
我们不管那些无谓的谎称和欺骗 (we will disregard those lies and cheats)
我们也不管那些无谓的琐衅和谗言 (we will disregard those defiances and deceits)
我们,带着从未有过的团结 (we will)
和从未有过的力量 (be with the solidarity and strength we never had)
我们,带着从未有过的勇气 (we will)
和从未有过的坚强 (be with the courage and support we never received)
听着!(Listen,everyone!)
我们能做的绝不仅仅是辩解 (the only thing we can do is never the silence)
我们能做的更不会是无期的沉默 (even the only thing we can do is never the dumb)
和缄言 (and plea!)
请相信我们,全世界的朋友们啊!(Please believe us, friends all around the world)
看清那些虚伪的企图 (expose those villainous intents)
擦亮你们的眼睛 (open your eyes)
看一看吧!(and look at!)
看看这美丽而伟大的东方沃土 (look at this great and beautiful eastern land)
看看这些努力生活又充满梦想的人民 (look at these people full of dreams and striving in lives)
听听黄皮肤的孩子们勤奋的读书声 (listen to these chidren with yellow skin to read books)
也听听我们13亿中国人最真诚最热情的心愿 (and listen to our 1.3 billion Chinese peopl......余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯