小矮人(梅里?)向刚铎的宰相宣誓效忠的台词
就是 忠则得爱 勇则得荣 二心则灭~ 那段
想要电影台词版 小说版的这段台词,还有英文原版台词。请看过小说的朋友们帮忙~
指环王的一段誓词 忠则得爱 勇则得荣
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-18 07:07
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-02-17 20:43
最佳答案
- 五星知识达人网友:長槍戰八方
- 2021-02-17 20:58
Pippin:
Here do I swear fealty and service to Gondor. In peace or war. In living or dying. Fr… from… from… from this hour henceforth, until my lord release me, or death… take me.
Denethor:
And I shall not forget it. Nor fail to reward that which is given.
Fealty with love. Valor with honor.Disloyalty with vengeance.
以下来自于联经版魔戒第三部第一章:
老人将短剑放在膝盖上,皮聘握住剑柄,跟著迪耐瑟缓缓说道:「本人在此宣誓效忠刚铎,以及这国度的摄政王;自此之后,为它喉舌,义无反顾,置生死于度外,不惜踏遍天涯,穿越战火及升平。直到我主解除我的束缚,或世界毁灭,至死方休。以上,夏尔的帕拉丁之子,皮瑞格林谨誓。」
「爱克西力昂之子迪耐瑟,刚铎管理者,辅佐吾皇的摄政王,谨记阁下的誓言。我将不会遗忘,必定回应你的效忠:以爱回应忠诚,以荣誉回应英勇,以复仇回应背叛。」皮聘取回宝剑,将它收回鞘中。
以下是小说原文
The old man laid the sword along his lap, and Pippin put his hand to the hilt, and said slowly after Denethor:
'Here do I swear fealty and service to Gondor, and to the Lord and Steward of the realm, to speak and to be silent, to do and to let be, to come and to go, in need or plenty, in peace or war, in living or dying, from this hour henceforth, until my lord release me, or death take me, or the world end. So say I, Peregrin son of Paladin of the Shire of the Halflings.'
And this do I hear, Denethor son of Ecthelion, Lord of Gondor, Steward of the High King, and I will not forget it, nor fail to reward that which is given: fealty with love, valour with honour, oath-breaking with vengeance.' Then Pippin received back his sword and put it in its sheath.
是这一段。不过那段台词的汉语翻译,我实在找不到…………
Here do I swear fealty and service to Gondor. In peace or war. In living or dying. Fr… from… from… from this hour henceforth, until my lord release me, or death… take me.
Denethor:
And I shall not forget it. Nor fail to reward that which is given.
Fealty with love. Valor with honor.Disloyalty with vengeance.
以下来自于联经版魔戒第三部第一章:
老人将短剑放在膝盖上,皮聘握住剑柄,跟著迪耐瑟缓缓说道:「本人在此宣誓效忠刚铎,以及这国度的摄政王;自此之后,为它喉舌,义无反顾,置生死于度外,不惜踏遍天涯,穿越战火及升平。直到我主解除我的束缚,或世界毁灭,至死方休。以上,夏尔的帕拉丁之子,皮瑞格林谨誓。」
「爱克西力昂之子迪耐瑟,刚铎管理者,辅佐吾皇的摄政王,谨记阁下的誓言。我将不会遗忘,必定回应你的效忠:以爱回应忠诚,以荣誉回应英勇,以复仇回应背叛。」皮聘取回宝剑,将它收回鞘中。
以下是小说原文
The old man laid the sword along his lap, and Pippin put his hand to the hilt, and said slowly after Denethor:
'Here do I swear fealty and service to Gondor, and to the Lord and Steward of the realm, to speak and to be silent, to do and to let be, to come and to go, in need or plenty, in peace or war, in living or dying, from this hour henceforth, until my lord release me, or death take me, or the world end. So say I, Peregrin son of Paladin of the Shire of the Halflings.'
And this do I hear, Denethor son of Ecthelion, Lord of Gondor, Steward of the High King, and I will not forget it, nor fail to reward that which is given: fealty with love, valour with honour, oath-breaking with vengeance.' Then Pippin received back his sword and put it in its sheath.
是这一段。不过那段台词的汉语翻译,我实在找不到…………
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯