永发信息网

black sheep与dark horsewhyblack sheep用“black”而dark

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-04 14:06
  • 提问者网友:锁深秋
  • 2021-02-04 09:53
black sheep与dark horsewhyblack sheep用“black”而dark
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-02-04 11:25
我明白楼主的意思,您是问既然同样说黑色,为何这里说dark,那里说black?这完全是习惯使然,是习惯的表达.中文也有这个情况,例如说“某政府机关真黑!”,但是我们却说“糟糕,这件事黄了!”能解释为什么说“黄”吗?乃习惯说法而已.英语里面,表达黑色还有另外的说法呢!例如在外国填写某些表格,填写眼睛颜色的时候,黑眼睛要写brown 或者dark brown (brown eyes or dark brown eyes).不能够写black,因为black eye是英语里面“瘀黑的眼睛”的意思!======以下答案可供参考======供参考答案1:black sheepn.害群之马, 败家子dark horsen.黑马(出人意外得胜之马)这是俚语,固定的搭配供参考答案2:en供参考答案3:俚语 国家的习惯供参考答案4:black sheep n. 害群之马, 败家子 dark horse n. 黑马(出人意外得胜之马) 这是俚语,固定的搭配
全部回答
  • 1楼网友:不甚了了
  • 2021-02-04 12:28
这个问题我还想问问老师呢
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯