永发信息网

直头发用法语怎么说

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-30 09:36
  • 提问者网友:谁的错
  • 2021-03-29 13:14
直头发用法语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:平生事
  • 2021-03-29 13:54
没有冒犯的意思,但是“des cheveux droits ” 确实没有听过,个人好奇,于是专门问了法国同事,他说“绝对不可以这么用...”所以,我小小区分一下:
直发:cheveux lisses (其实是柔软没错,但通常的直发都比他们的卷发要柔很多的)
大波浪:cheveux ondulés 类似我们自己烫的大波浪,不是很卷,整体是直发但有卷~~
小波浪:cheveux frisés / cheveux bouclés 是我们常见的刚做好烫发效果后的小卷,或者中卷,就是比较卷的那种,很多外国人的卷发都是此类的~~
超级卷:cheveux crépus 就是通常看着黑色肤色国家的人常会有,头发超级卷,他们因为太卷通常编成小辫子~~~
全部回答
  • 1楼网友:猎心人
  • 2021-03-29 14:40
des cheveux raides 意思就是直的头发,不过不是特别柔顺的那种(补充:柔顺的叫des cheveux lisses)
另外,“直发”好像也有des cheveux droits 的说法。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯