古代文言文——陈五捽巫
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-06 21:59
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-01-06 06:35
古代文言文——陈五捽巫
最佳答案
- 五星知识达人网友:洒脱疯子
- 2021-01-06 07:17
【原文】
京师闾阎多信女巫。有武人陈五者,厌其家崇信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐家人疮肿痛甚,不食而卧者竟日,其妻忧甚,召女巫治之。巫降,谓五所患是名疔疮,以其素不敬神,神不与救,家人罗拜恳祈,然后许之。五佯作呻吟甚急,语家人云:“必得神师入视救我可也。”巫入案视,五乃从容吐青李视之,捽巫,批其颊而叱之门外。自此家人无信祟者。
【译文】
京城有点钱的人家多半迷信女巫。有个当兵的叫陈五,厌恶家里人迷信过头,想改变家人的想法。一天,陈五在嘴里含了一颗青李,却骗家人口内生疮,嘴巴肿痛,整天不吃不喝的赖在床上呻吟。陈五的妻子非常担心,召来女巫医治丈夫。女巫来了后,说陈五嘴里长了疔疮,因为他平日对神明不敬,现在神明不肯救他。陈五的家人听了非常害怕,排成一列不停行礼恳请女巫搭救,女巫这才答应尽力试试。陈五躺在床上故意大声呻吟哀号,告诉家人说:“我的病一定要请神师亲自入室救治,才能医好。”女巫进入内室探视陈五,这时陈五才不慌不忙吐出口中青李给女巫看,接着陈五左右开弓,猛打女巫两颊,叱喝她滚出门外。从此陈五的家人便不再迷信巫术。
京师闾阎多信女巫。有武人陈五者,厌其家崇信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐家人疮肿痛甚,不食而卧者竟日,其妻忧甚,召女巫治之。巫降,谓五所患是名疔疮,以其素不敬神,神不与救,家人罗拜恳祈,然后许之。五佯作呻吟甚急,语家人云:“必得神师入视救我可也。”巫入案视,五乃从容吐青李视之,捽巫,批其颊而叱之门外。自此家人无信祟者。
【译文】
京城有点钱的人家多半迷信女巫。有个当兵的叫陈五,厌恶家里人迷信过头,想改变家人的想法。一天,陈五在嘴里含了一颗青李,却骗家人口内生疮,嘴巴肿痛,整天不吃不喝的赖在床上呻吟。陈五的妻子非常担心,召来女巫医治丈夫。女巫来了后,说陈五嘴里长了疔疮,因为他平日对神明不敬,现在神明不肯救他。陈五的家人听了非常害怕,排成一列不停行礼恳请女巫搭救,女巫这才答应尽力试试。陈五躺在床上故意大声呻吟哀号,告诉家人说:“我的病一定要请神师亲自入室救治,才能医好。”女巫进入内室探视陈五,这时陈五才不慌不忙吐出口中青李给女巫看,接着陈五左右开弓,猛打女巫两颊,叱喝她滚出门外。从此陈五的家人便不再迷信巫术。
全部回答
- 1楼网友:执傲
- 2021-01-06 08:25
闾阎:里巷内外的门 绐:欺骗 罗拜:围在身边作揖,叩头。 捽:楸住 笃:深重 佯:假装京城里大多数人都信女巫。有个(叫)陈五的人,讨厌他家里人对女巫很迷信,(但他)不能对付(他们)。一天,他(嘴)衔青李子在腮帮子里,哄骗家人:“疮肿起来很痛。”不吃饭整天躺在床上。他的妻子为他感到忧虑,唤女巫来治疗丈夫的疮。女巫说陈五所得的病是疔疮,(女巫说)由于他一向不敬崇神灵,神灵不会救他。家里人拜了又拜,恳求(女巫),然后(女巫)答家里的要求。陈五假装呻吟的样子,对家里人说:“一定要让女巫进来看了救我。”女巫进入(室内)看他。陈五就镇定地吐出青李子,揪住女巫,打了她耳光并责骂她。女巫急忙奔着逃跑了。从此家里人不再相信女巫了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯