永发信息网

《匠石运斤》的翻译

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-09 13:37
  • 提问者网友:星軌
  • 2021-11-08 17:50
《匠石运斤》的翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:七十二街
  • 2021-11-08 18:19
古代楚国的郢都有一个人,鼻子尖上溅了一点白石灰,这层白石灰薄得像苍蝇的翅膀,这个郢都人很爱清洁,就叫石匠用板斧把它削掉。
石匠挥动板斧快如风,听见一阵风响就削完了,白石灰削得干干净净,鼻子却没有丝毫损伤。
宋元君听到这件事以后,便招石匠来,说:“也照样为我来试着削一次好吗?”
石匠说:“我的确是这样砍削的。但是,让我削的那个人已经死了很久啊!”

。。。

【说明】这是庄子路过惠施墓前讲的一则寓言。在这则寓言里,表达了庄子对惠施的怀念。郢都人信赖石匠,才能让石匠削去自己鼻子尖上的污渍,并且在石匠的利斧挥动之下,面不改色心不跳,对于石匠得以发挥卓越本领,信任是必不可少的条件。它告诫人们,要以诚相托,以心相印;信赖,能够产生力量。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯