永发信息网

it is not who you are underneoth,it is what you

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-27 10:01
  • 提问者网友:留有余香
  • 2021-02-26 12:42
o that defines you !翻译成中文是什么
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千杯敬自由
  • 2021-02-26 13:27
it is not who you are underneoth,it is what you
这不是你是谁的,什么是你的
例句
1、Technology such as Boardex ’ s is indeed making it easier to put a value on the adage it is not what you know, it is who you know, both for high-level employees and rank-and-file workers.
重要的不在于你知道什么,而在于你认识谁。Boardex等公司的技术确实令这句谚语的价值体现得更加淋漓尽致&对高层员工和一般员工来说这句话都同样成立。
2、Real leadership is the courage to act from your highest and noblest self: it is not dominion over people or dollars but expressing who you are that matters.
展示最高尚的自我才是体现领导力的真正所在:真正重要的并不是对人力或财富的支配权,而是表达出真正的自我。
3、Have you heard about the birth myth? It is supposed to hold the key, not so much to who you are, as to who you think you are.
你听说过出生的神话吗?它所讲的并不是关于“你是谁”,它更像是一把帮助你解开“你认为自己是谁”的钥匙。
4、But you have dishonored the poor.is it not the rich who oppress you and is it not they who drag you to the courts?
你们反倒羞辱贫穷的人。那富足的人岂不是欺压你们,拉你们到法庭去么?
全部回答
  • 1楼网友:轮獄道
  • 2021-02-26 16:06
it is not who you are underneoth,it is what you do that defines you ! 翻译成中文是什么 是:it is not who you are underneath,it is what you do that defines you !吧 it is not who you are underneath,it is what you do that defines you ! 直译意思是:不是你的真实身份,而是你的所作所为,给你(自己)打上标签。 意译为:你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。 it is not who you are underneath,it is what you do that defines you ! =It's not who you are underneath that defines you .It's what you do that defines you. 因为两个强调句的谓语和宾语部分相同 只是被强调的主语内容不同 所以第一句把that后面的部分省略,以精简表述。
  • 2楼网友:春色三分
  • 2021-02-26 14:43
it is not who you are underneoth,it is what you do that defines you ! 翻译成中文是什么 是:it is not who you are underneath,it is what you do that defines you !吧 it is not who you are underneath,it is what you do that defines you ! 直译意思是:不是你的真实身份,而是你的所作所为,给你(自己)打上标签
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯