义琰宅无正寝,弟义璡为司功参军,乃市堂材送焉。及义璡来觐,义
琰谓曰:“以吾为国相,岂不怀愧?更营美室,是速吾祸,此岂爱我意哉!”义
璡曰:“凡人仕为丞尉,即营第宅,兄官高禄重,岂宜卑陋以逼下也?”义琰曰:
“事难全遂,物不两兴。既有贵仕,又广其宇,若无令德,必受其殃。吾非不欲
之,惧获戾也。”竟不营构,其木为霖雨所腐而弃之。
文言文翻译。。。。
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-13 00:26
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-04-12 05:39
最佳答案
- 五星知识达人网友:雪起风沙痕
- 2021-04-12 06:50
义琰的房子里 没有床,他的 弟弟义璡在 做司功参军的 官,于是义璡把公家的送给 他。义琰等到义璡拜见他 的时候,义琰对义璡说:“我 作为国相难道不感到惭愧吗?
下面的你自己来 ,
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯