永发信息网

《诗经》中的《黎离》

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-24 15:00
  • 提问者网友:玫瑰园
  • 2021-11-23 18:21
《诗经》中的《黎离》
最佳答案
  • 五星知识达人网友:平生事
  • 2021-11-23 19:34
那黍子长得一排排,那高梁生出苗儿来。离家远行难迈步,心中烦闷方寸乱。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
后面还有两段:
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

那黍子长得一排排,那高梁抽出穗儿来。离家远行难迈步,心中昏乱如醉酒。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
那黍子长得一排排,那高梁结出粒儿来。离家远行难迈步,心中郁闷如噎食。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
全部回答
  • 1楼网友:底特律间谍
  • 2021-11-23 20:04
应该是王风中的黍离……
译文:糜子长势多么旺盛,高粱地里郁郁生机。迈动步子我慢慢走,心神烦乱意凄迷。了解我的说我心忧,不了解我的说我有所求。高高在上的苍天啊,什么人造成这家国愁?
我不知道你下面还要不要,我先翻了再说。
糜子地里排成队,高粱已经抽新穗。迈动步子我慢慢走,心中就像喝酒醉。了解我的说我心忧,不了解我的说我有所求。高高在上的苍天啊,什么人造成这家国愁?
糜子密密遮人眼,高粱结实红艳艳。迈动步子我慢慢走,心中如堵口难言。了解我的说我心忧,不了解我的说我有所求。高高在上的苍天啊,什么人造成这家国愁?

黍:糜子,小米。离离:一行行很茂盛的样子。稷:高粱。迈:行,走。靡靡
:步行缓慢的样子。摇摇:心神不定,神情恍惚。噎:食物堵在口中,不能下吞。

参考资料:《诗经》 花城出版社

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯