永发信息网

请会日语的朋友帮我翻译几句话!超急~~~~~~

答案:6  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-27 20:37
  • 提问者网友:wodetian
  • 2021-02-27 05:39
请会日语的朋友帮我翻译几句话!超急~~~~~~
最佳答案
  • 五星知识达人网友:洒脱疯子
  • 2021-02-27 06:47
春天到了,

春(はる)が来(き)て、

天气越来越好,

天気(てんき)がよくなりました。

正是做户外活动的好季节,

アウトドアのいいシーズンですけど。

但是早晚有点凉,

朝晩(あさばん)は少(すこ)し凉(すず)しいので

要多穿点衣服,

多(おお)めに服(ふく)を着(き)て、

防止感冒。

风邪(かぜ)を防(ふせ)ぎます。
全部回答
  • 1楼网友:掌灯师
  • 2021-02-27 11:58
春(はる)です。
天気(てんき)がよくなり、アウトドア(あうとどあ)の季节(きせつ)です。
でも朝晩(あさばん)は冷(ひ)えるので、
服(ふく)を多(おお)めに着(き)て、风邪(かぜ)に気(き)をつけましょう。
  • 2楼网友:掌灯师
  • 2021-02-27 11:26
春が来ました。天気がますます暖かくなった。この季节こそ室外で运动するいい季节だと思いますけど朝晩にはまた肌寒いのであまり薄着しないで、风邪も引かないでください。
(はるがきました。てんきがますますあたたかくなった。このきせつこそしつがいでうんどうするいいきせつだとおもいますけどあさばんにはまたはださむいのであまりうすぎしないで、かぜもひかないでください)
  • 3楼网友:逐風
  • 2021-02-27 10:43
春天到了,天气越来越好,正是做户外活动的好季节,但是早晚有点凉,要多穿点衣服,防止感冒。
春に着いて、天気はますます良くなって、まさにアウトドアの良い季节をして、しかしいずれ少し凉しくて、多く服を着て、风邪を防止します。
  • 4楼网友:不甚了了
  • 2021-02-27 09:51
春天到了,天气越来越好,正是做户外活动的好季节,但是早晚有点凉,要多穿点衣服,防止感冒。
春(はる)が访(おとず)れて、天気(てんき)がますますよくなりますが、正(まさ)にフィールドアスレチック(或アウトドアスポーツ)の良(よ)い季节(きせつ)になります、でも、早晩(そうばん)がちょっと寒(さむ)いですから、风邪(かぜ)を引(ひ)かないように厚着(あつぎ)をしてくださいね!!
  • 5楼网友:老鼠爱大米
  • 2021-02-27 08:26
春天到了,天气越来越好,正是做户外活动的好季节,但是早晚有点凉,要多穿点衣服,防止感冒。
春(はる)が来(き)て、天気(てんき)がますますよくなっているが、ちょうど室外(しつがい)の运动(うんどう)をするための绝好(ぜっこう)なシーズンになっているが、朝晩(あさばん)はちょっと寒(さむ)いので、风邪(かぜ)を引(ひ0かないために、ちょっと着物(きもの)を适当(てきとう)に多(おお)めに着(き)てください。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯