永发信息网

对酒 秋瑾 译文

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-10-13 23:42
  • 提问者网友:辞取
  • 2021-10-13 18:33
对酒 秋瑾 译文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:佘樂
  • 2021-10-13 19:20
不惜千金买宝刀, 貂裘换酒也堪豪②。 一腔热血勤珍重, 洒去犹能化碧涛③。 注释 注释 ①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。 ②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。 ③“一腔”二句:要珍惜自己的满腔热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血 在百度知道里,你打上“秋瑾 对酒”大把答案。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯