永发信息网

求诱の诉 歌词的翻译

答案:5  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-27 05:05
  • 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
  • 2021-01-26 21:03
阳炎(かぎろい) 揺れる丘(おか)に
黄金(くがね)の花が 咲いた
散り 咲き 时を巡(めぐ)り
魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる
绫糸(アヤイト)を辿(たと)るように 千の 川(かわ)を流れゆく
帰ろう 约束の地へ
御风(みかぜ)は道を示(しめ)す
虹架(にじか)かる 运命(さだめ)の向こう
光射(ひかりさ)し新(あら)たに 目覚める
御镜(みかがみ)澄(す)む水际(みぎわ)に
黄金(くがね)の花が咲いた
细波(さざなみ)に爱(め)でられて
魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる
绢衣(きぬごろも)抚(な)でるように
数多(あまた)の波(なみ)を泳(およ)いで
帰ろう 恵(めぐ)みの森へ
灯火(ともしび)道を照(て)らす
雾(きり)架(か)かる 运命(さだめ)の向こう
露(つゆ)煌(きらめ)く庭(にわ)で 目覚める
地を驰(は)せる 志士(しし)らは愿う
遥かな 旅の终わり
空を駆(か)ける 鸟は诉(うた)う
物语(ものがたり)の続き
帰ろう 始まりの地へ
命(いのじ)の 雨は注ぐ
晕(かさ)缠(まと)う 运命(さだめ)の向こう
天津雷(あまついかづち)落(お)ち 目覚める
最佳答案
  • 五星知识达人网友:上分大魔王
  • 2021-01-26 22:32
大火飘摇的山丘上
黄金之花盛开了
百花散去之时
灵魂在水面上消散
如丝带飞舞 万千河川流过
帰ろう 约束の地へ
风指引着道路
彩虹之桥通向命运的彼方
光芒之下又一次觉醒
如明镜一般的水面上
黄金之花盛开了
被潺潺细水温柔的抚摸着
灵魂在水面上消散
抚摸着绢衣
沐浴着波浪
回去吧,恩惠之森
灯火照亮归途
大雾通向命运的彼方
在露光闪耀的庭院里觉醒
奔跑起来吧 ,那是志士们的愿望
遥远的旅途画上句号
飞翔长空的青鸟诉说着
继续这个故事吧
回去吧,故事开始的地方
命运的大雨倾泻着
通往迷茫的未来
轰雷滚滚,睁开了双眼

本人水平有限,错误难免,但不是机翻,希望对你有帮助
全部回答
  • 1楼网友:荒野風
  • 2021-01-27 01:56
阳炎(かぎろい) 揺れる丘(おか)に 黄金(くがね)の花が 咲いた 散り 咲き 时を巡(めぐ)り 魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる 绫糸(アヤイト)を辿(たと)るように 千の 川(かわ)を流れゆく 帰ろう 约束の地へ 御风(みかぜ)は道を示(しめ)す 虹架(にじか)かる 运命(さだめ)の向こう 光射(ひかりさ)し新(あら)たに 目覚める 御镜(みかがみ)澄(す)む水际(みぎわ)に 黄金(くがね)の花が咲いた 细波(さざなみ)に爱(め)でられて 魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる 绢衣(きぬごろも)抚(な)でるように 数多(あまた)の波(なみ)を泳(およ)いで 帰ろう 恵(めぐ)みの森へ 灯火(ともしび)道を照(て)らす 雾(きり)架(か)かる 运命(さだめ)の向こう 露(つゆ)煌(きらめ)く庭(にわ)で 目覚める 地を驰(は)せる 志士(しし)らは愿う 遥かな 旅の终わり 空を駆(か)ける 鸟は诉(うた)う 物语(ものがたり)の続き 帰ろう 始まりの地へ 命(いのじ)の 雨は注ぐ 晕(かさ)缠(まと)う 运命(さだめ)の向こう 天津雷(あまついかづち)落(お)ち 目覚める
  • 2楼网友:佘樂
  • 2021-01-27 01:22
阳炎(かぎろい) 揺れる丘(おか)に 黄金(くがね)の花が 咲いた 散り 咲き 时を巡(めぐ)り 魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる 绫糸(アヤイト)を辿(たと)るように 千の 川(かわ)を流れゆく 帰ろう 约束の地へ 御风(みかぜ)は道を示(しめ)す 虹架(にじか)かる 运命(さだめ)の向こう 光射(ひかりさ)し新(あら)たに 目覚める 御镜(みかがみ)澄(す)む水际(みぎわ)に 黄金(くがね)の花が咲いた 细波(さざなみ)に爱(め)でられて 魂(たま)は水面(みなも)に零(こぼ)れる 绢衣(きぬごろも)抚(な)でるように 数多(あまた)の波(なみ)を泳(およ)いで 帰ろう 恵(めぐ)みの森へ 灯火(ともしび)道を照(て)らす 雾(きり)架(か)かる 运命(さだめ)の向こう 露(つゆ)煌(きらめ)く庭(にわ)で 目覚める 地を驰(は)せる 志士(しし)らは愿う 遥かな 旅の终わり 空を駆(か)ける 鸟は诉(うた)う 物语(ものがたり)の続き 帰ろう 始まりの地へ 命(いのじ)の 雨は注ぐ 晕(かさ)缠(まと)う 运命(さだめ)の向こう 天津雷(あまついかづち)落(お)ち 目覚める
  • 3楼网友:污到你湿
  • 2021-01-26 23:58
热气蒸腾(眼底。山坡上。双语文章中文翻译仅代表   黄金结合起来的孩子的花朵盛开   花盛开时问题   灵魂。可是,在水面      回顾绫糸一样的河流流逝      测测你的日语词汇约定的地方   御风”用日语怎么说了道路   彩虹架る宿命的另一侧。   新射光醒来了      御镜子。所以,吸引了清澄水边   黄金结合起来的孩子的花朵盛开   望着ざなみ(爱)   灵魂。可是,在水面      绢衣一件左右)抚过吧   无数波和游泳      测测你的日语词汇恩惠的森林   灯?道路   架る宿命的雾
  • 4楼网友:狂恋
  • 2021-01-26 23:08
热气蒸腾(眼底丘陵上。双语文章中文翻译仅代表) okani yureru kagiroi 黄金结合起来的孩子的花朵盛开 saita hanaga no kugane 花盛开的时候, meguri tokio saki chiri 灵魂,而是在水面) minamonikoboreru wa tama 绫糸一样, 为了itoo tadoruyouni 千正培的河流流逝的 nagareyuku kawao senno 测测你的日语词汇约定的地方 chie yakusokuno kaerou 御风”用日语怎么说了这一 shimesu wa michio mikaze 彩虹需要宿命)点击查看更多日语短新闻。 mukou no nijikakarusadame 醒来的新射光 mezameru hikari aratani sashi 御镜子。所以,吸引了清澄水边(、, mikagami sumumigiwa ni 黄金结合起来的孩子的花朵盛开 saita hanaga no kugane ざなみ(望着被爱) rarete mede ni sazanami 灵魂,而是在水面) minamonikoboreru wa tama 轻抚已绢衣一样吧 ruyouni nade koromo kinu 无数游泳。 oyoide namio no amata 测测你的日语词汇恩惠的森林 morie megumino kaerou 灯?),照 terasu michio tomoshibi 雾需要宿命)点击查看更多日语短新闻。 mukou no kirikakarusadame 醒来的院子里闪耀在俄 mezameru niwade tsuyukirameku 狮子等,时常会好吗? negau shishirawa haseru chio 在遥远的旅途结束 owari tabino harukana 天空身旁唱歌 toriwa utau kakeru sorao 故事的 tsuzuki monogatarino 对开端的地方回去吧。 chie hajimarino kaerou 生命的雨是以 sosogu amewa inochino 晕(伞)缠身宿命)点击查看更多日语短新闻。 mukou no matousadame kasa 天个(不能像)处理,就真的)醒来 sameru ochime ikazuchi amatsu
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯