永发信息网

什么是转译法?

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-10 13:55
  • 提问者网友:轮囘Li巡影
  • 2021-02-09 14:49
什么是转译法?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:夜风逐马
  • 2021-02-09 15:18
原发布者:刘俊803

转译法由于英语和汉语在句子结构和表达习惯上的不同,机械地把英语的某一词类译成汉语的同一词类,把英语的某一成分,译成汉语的同一成分,显然是不行的(反之亦然),有时需要转换一下。这种做法,翻译界把它称为“转换译法”或简称“转译法”。转译法大量体现在词类转译和成分转译上。词类转换译法ConversionofWords一、名词可转译为形容词①英语中许多形容词都有抽象名词的形式,而绝大多数汉语形容词却没有名词形式,所以英语中的这类抽象名词常常可以译成汉语中的形容词。Thepallorofherfaceindicatedclearlyhowshewasfeelingatthemoment.她苍白的脸色清楚地表明了她那时的情绪。Hiswordsanddeedstestifytohishonesty.他的言行证明他是诚实的。②有些名词加不定冠词作表语时,往往可以转译成形容词。Thematchwasasuccess.比赛很成功。Asheisaperfectstrangerinthecity,Ihopeyouwillgivehimthenecessaryhelp.他对这城市完全陌生,所以我希望你能给他必要的帮助。Independentthinkingisanabsolutenecessityinstudy.独立思考对学习是绝对必需的。二、名词可转译成动词①含有动作意味的名词(在记叙、描写文体中出现较多)往往可以转译成动词。Everymorningshewouldgotothelakeareaforawalk.每天早上,她都要到湖区去散步。
全部回答
  • 1楼网友:神的生死簿
  • 2021-02-09 16:20
把一种词类转译成另一种词类。比如名词译成动词,动词译成名词,形容词译成动词等等
  • 2楼网友:逃夭
  • 2021-02-09 15:48
translation principle
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯