永发信息网

初音ミク・巡音ルカ花鸟风月 罗马音

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-26 23:31
  • 提问者网友:几叶到寒
  • 2021-01-25 23:59
初音ミク・巡音ルカ花鸟风月 罗马音
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-01-26 01:38
花鸟风月
呗:初音Miku&巡音Luka
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
幼いころ指切りをして 交わした约束は、
o sa na i ko ro yu bi ki ri shi te ka wa shi ta ya ku so ku wa ,
握ったあなたの手の中、今もずっと 残している
ni gi tta a na ta no te no na ka , i ma mo zu tto no ko shi te i ru
桜の舞い散る、春の日や
sakura no ma i chi ru , haru no hi ya
雨露(あまつゆ)に濡れた、梅雨の日も
a ma tsu yu ni nu re ta ,tsu yu no hi mo
季节が彩る表情は、淡く儚く
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , a wa ku hakana ku chi ru
华やいだ、风が吹き、揺れる花も
ka ya i da ,ka ze ga fu ki , yu re ru hana mo
叶を揺らす、雨露(あまつゆ)に、濡れる花も
ha o yu ra su , a ma tsu yu ni ,nu re ru hana mo
彩りは、四季の色、生命(いのち)の色
i ri wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
约束したはずなのに、あなたは独り旅立った
ya ku so ku shi ta wa zu na no ni ,a na ta wa hi to ri ta bi da tta
あの日交わした约束は、あの空へと 消えてゆく
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku wa ,a no so ra he to ki e te yu ku
思いを驰(は)せるは、月の光
o mo i o wa se ru wa ,tsuki no hikari
粉雪舞い散る、冬の空
ko na yu ki ma i chi ru ,fuyu no so ra
季节が彩る表情は、ただ、美しく
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , ta da , utsuku shi ku
叶を揺らす、露霜(つゆじも)に、冻える花も
ha o yu ra su , tsu yu ji mo ni , ko go e ru hana mo
木枯らしに、ひらひらと、震える花も
ko ga ra ra shi ni , hi ra hi ra to , fu ru e ru hana mo
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
生まれ来る、生命に、花开いて
u ma re ki ta ru ,i no chi ni , hana hi ra i te
やがて来る、さよならに、儚く散る
ya ga te ki ta ru , sa yo na ra ni , hakana ku chi ru
そしてまた、花开く、生命(いのち)の花
so shi te ma ta ,hana hi ra ku , i no chi no hana
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he

春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边

幼时拉勾盟誓、交换过的约定
于你紧握手心、残留 直至今日

樱花飘舞散落的、春日亦然
雨露沾湿的、梅雨时节亦然
季节点染的神情、淡然如梦

绚烂盛放、微风吹拂、摇摆之花亦然
点然之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
明明曾有过约定、你欲独自踏上旅程
那日交换的誓言、向著青空消逝而去

任由思念驰骋的、月之光
细雪飘舞散落的、冬之空
季节点染的神情、如此、美丽

花叶濡湿、为霜露所、冻结之花亦然
寒风之中、翩翩起舞、颤抖之花亦然
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边

春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边

孕育而来、生命之中、繁花盛开
终究到来、告别之时、梦幻泡影
然后仍有、花朵盛开、生命之花
轮回四时、至你身边
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯