永发信息网

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑—中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-01-23 07:01
  • 提问者网友:斑駁影
  • 2021-01-22 16:48
随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑—中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于A.丰富中华饮食文化的内涵B.促进中西饮食文化的传播C.展现中华饮食文化的魅力D.减少中西饮食文化差异
最佳答案
  • 五星知识达人网友:山君与见山
  • 2021-01-22 18:22
C解析试题分析:将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称能展现中华饮食文化的魅力,促进中国饮食文化的传播,不能体现促进西方饮食文化的传播,因此选C,不选B。A与题干主旨不符。此举不能减少中西饮食文化差异,不选D。本题
全部回答
  • 1楼网友:孤独入客枕
  • 2021-01-22 19:43
我也是这个答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯