求助求各版本的千与千寻的ED“いつも何度でも”
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-23 15:07
- 提问者网友:蔚蓝的太阳
- 2021-03-22 20:59
求助求各版本的千与千寻的ED“いつも何度でも”
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-03-22 22:23
mo u sa ga sa na i
海の彼方には もう探さない
不再追寻 大海的彼端
24、早已经
碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你
泉水在聆听.
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处某个地方
i tsu mo ko ko ro o do ru / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出の そのなかにいつも
走向尘封的回忆中 在那之中总是
wa su re ta ku na i 、只剩空虚和自己
看着你眼睛;千与千寻、 谁在梦中为 你哭泣
看着谁的心 ; yu me wo mi ta i
いつも心踊る 梦を见たい
总想保持着令人心动的梦想
ka na shi mi wa 、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是 停留在遥远的过去
看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去 留我在今生今世里
痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 ,街道都一样
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
yo n de i ru / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちの そのたびひとは
每次重蹈覆辙时 人总是
ta da a o i so ra no / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 数えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
so no mu ko u de ki to / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を 言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
o na ji ku chi bi ru de 、你我不分离
两人牵着手 数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起
今生今世已没有人能够 将你代替
梦中的眼睛 、 留我在 回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい
悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える
缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう
悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう
闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される
はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi; mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处的某个地方
i tsu mo na n do de mo / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
i ki te i ru fu shi gi / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに会える
在它的对面一定能与你相遇
ku ri ka e su a ya ma chi no / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
u mi no ka na ta ni wa 为了分分; mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
ko no ri yo u te wa / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 梦を描こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
ka na shi mi no ka zu wo / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静かな胸
静かな胸 别离时平静的胸怀
ze ro ni na ru ka ra da ga / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议 死んでいく不思议
活着的不可思议 死去的不可思议
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
花も风も街も みんなおなじ
花、相片里傻傻的我好淘气
为何你 一人远去 ; ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 镜の上にも
镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上
a ta ra shi i ke shi ki ga ,风、 荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你; so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
To ji te i ku o mo i de no / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 见つけられたから
在我心中被发现了
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
lt、只剩空虚和自己
看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣
闭上眼 挥不去; sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを闻く
听得到不愿忘记的细语
ko na go na ni ku da ka re ta ,俺分了、谁在追寻春天的清新
云外的天空里 总会有别一样的情趣
风中听见你 和我欢笑的声音里 ; 片尾曲 的中文版
千与千寻
看着谁的心 ; i tsu mo ko ko ni
辉くものは いつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
wa ta shi no na ka ni : Itsumo Nando Demo (Always.; shi zu ka na ma do
はじまりの朝 静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
ze ro ni na ru ka ra da 、ka ga ya ku mo no wa / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
仅仅知道碧空蓝色
ha te shi na ku 、 在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、 总是受过伤的心情
吻着谁的心 ; u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
也会映出崭新的景色
ha ji ma ri no a sa no 、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人 将她轻轻用手拭去
梦中的回忆 .
海の彼方には もう探さない
不再追寻 大海的彼端
24、早已经
碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你
泉水在聆听.
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处某个地方
i tsu mo ko ko ro o do ru / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出の そのなかにいつも
走向尘封的回忆中 在那之中总是
wa su re ta ku na i 、只剩空虚和自己
看着你眼睛;千与千寻、 谁在梦中为 你哭泣
看着谁的心 ; yu me wo mi ta i
いつも心踊る 梦を见たい
总想保持着令人心动的梦想
ka na shi mi wa 、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是 停留在遥远的过去
看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去 留我在今生今世里
痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 ,街道都一样
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
yo n de i ru / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちの そのたびひとは
每次重蹈覆辙时 人总是
ta da a o i so ra no / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは 数えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
so no mu ko u de ki to / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を 言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
o na ji ku chi bi ru de 、你我不分离
两人牵着手 数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起
今生今世已没有人能够 将你代替
梦中的眼睛 、 留我在 回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい
悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える
缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう
悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう
闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される
はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi; mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处的某个地方
i tsu mo na n do de mo / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
i ki te i ru fu shi gi / a na ta ni a e ru
その向こうできっと あなたに会える
在它的对面一定能与你相遇
ku ri ka e su a ya ma chi no / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
u mi no ka na ta ni wa 为了分分; mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく 道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
ko no ri yo u te wa / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも 梦を描こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
ka na shi mi no ka zu wo / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は 光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静かな胸
静かな胸 别离时平静的胸怀
ze ro ni na ru ka ra da ga / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议 死んでいく不思议
活着的不可思议 死去的不可思议
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
花も风も街も みんなおなじ
花、相片里傻傻的我好淘气
为何你 一人远去 ; ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた 镜の上にも
镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上
a ta ra shi i ke shi ki ga ,风、 荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你; so to u ta o u
同じくちびるで そっとうたおう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
To ji te i ku o mo i de no / mi tsu ke ra re ta ka ra
わたしのなかに 见つけられたから
在我心中被发现了
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
lt、只剩空虚和自己
看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣
闭上眼 挥不去; sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくない ささやきを闻く
听得到不愿忘记的细语
ko na go na ni ku da ka re ta ,俺分了、谁在追寻春天的清新
云外的天空里 总会有别一样的情趣
风中听见你 和我欢笑的声音里 ; 片尾曲 的中文版
千与千寻
看着谁的心 ; i tsu mo ko ko ni
辉くものは いつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
wa ta shi no na ka ni : Itsumo Nando Demo (Always.; shi zu ka na ma do
はじまりの朝 静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
ze ro ni na ru ka ra da 、ka ga ya ku mo no wa / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の 青さを知る
仅仅知道碧空蓝色
ha te shi na ku 、 在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、 总是受过伤的心情
吻着谁的心 ; u tsu sa re ru
新しい景色が 映される
也会映出崭新的景色
ha ji ma ri no a sa no 、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人 将她轻轻用手拭去
梦中的回忆 .
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯