永发信息网

《生于忧患,死于安乐》翻译

答案:3  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-07-17 10:02
  • 提问者网友:浩歌待明月
  • 2021-07-16 20:09
如题
最佳答案
  • 五星知识达人网友:患得患失的劫
  • 2021-07-16 20:18


《生于忧患,死于安乐》-译文








孟轲画像
舜从普通的农事劳动之中被任用,傅说从一个筑墙工的位置上被提拔,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市场上买回来后登上了相位。

所以上天将要降落重大责任在这些人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他因饥饿而形容憔悴,使他因贫苦而行事错乱,难以称心如意,由此来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他应付事情的才能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑万千,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,流露到言语中,然后才被人了解。一个国家如果在内没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在外如果没有敌对国家和外患,便易于走向灭亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
全部回答
  • 1楼网友:从此江山别
  • 2021-07-16 22:24
Hardships and died well-being
  • 2楼网友:像个废品
  • 2021-07-16 20:55

忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯