永发信息网

翻译:国民常性,所察在政事日用,所务在工商耕稼。志尽于有生,语绝于无验。

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-04 12:53
  • 提问者网友:战皆罪
  • 2021-03-03 22:45
翻译:国民常性,所察在政事日用,所务在工商耕稼。志尽于有生,语绝于无验。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
  • 2021-03-03 23:14
国学大师章太炎曾说过:“国民常性,所察在政事日用,所务在工商耕稼,志尽于有生,语绝于无验。”
【翻译】
中国人以注重“实际事务”而著称于世(恩格斯语),所谓“政事日用”、“工商耕稼”,是中国人全神贯注的所在,是中国人的“国民常性”.这种国民常性使中国人一味地在“有生”即现实的世界里孜孜以求,但对“无验”即超现实的世界不感兴趣。而这,正深刻地反映了中国人的务实心理,这种务实心理,正是中国文化的务实精神的生动写照。

【相关题目】

章太炎认为:“国民常性,所察在政事日用,所务在工商耕稼,志尽于有生,语绝于无验。”这一描述,深刻刻画了中国人的民族性格。这种民族性格包括( )
①崇尚“修身齐家治国平天下”的人生追求
②执着于“安土重迁”的生存理念
③追求精密谨严的思辨体系
④善于处理纷繁杂芜的实际事务

A 解析:本题考查古代中国人精神。材料中的关键词“政事”“耕稼”体现了①④中的儒家精神和参政的思想;根据题干材料“所务在工商耕稼”表现了古代中国重农抑商的思想,体现了②;③不符合中国人的特点,精密谨严是实验精神的体现。
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-03-03 23:39
国民的常性,所注意的都在政治和日常,所工作的都在工商农务。志气尽于尚有生存的境地(即只有面对死亡的时候才能激发国民的血性志气),话语终止与没有事实的验证(指谣言因为没有事实的支撑而消绝,这句话和“始于作伪,终于无耻”有一定关系)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯