永发信息网

有老师推荐用英汉对照的读物,把英语的句子翻译成中文,再把中文翻译回英语,然后把自己的答案与原文进行对照,是培养语感的好方法,但是好像这样还是用中文的思维方式在学习,你的看法是?

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-12-24 07:47
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-12-24 03:22
有老师推荐用英汉对照的读物,把英语的句子翻译成中文,再把中文翻译回英语,然后把自己的答案与原文进行对照,是培养语感的好方法,但是好像这样还是用中文的思维方式在学习,你的看法是?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:詩光轨車
  • 2021-12-24 03:32
money consist of anything which is generally acceptable in payment ...答:货币是一种大家普遍接受的货物、服务和债务的支付方式。历史上有许多物品曾充当过货币,比如石头、(skave?)、牛,甚至香烟。今天,在所有发达国家里,货币主要包括纸币和银行活期存款。从更低层次来说,贵金属曾作为支付工具流通。
全部回答
  • 1楼网友:行雁书
  • 2021-12-24 03:46
哦,回答的不错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯