永发信息网

陈涉有“鸿鹄之志” (很急啊!) 需要重要的字词翻译!重要的字词翻译! 谢!!拜托!!

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-25 18:26
  • 提问者网友:我们很暧昧
  • 2021-02-25 12:48
陈涉有“鸿鹄之志” (很急啊!) 需要重要的字词翻译!重要的字词翻译! 谢!!拜托!!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:爱难随人意
  • 2021-02-25 12:54
少时:年轻时。 尝:曾经。 佣耕:被人雇佣耕地。 辍:停止。 之:到,往。怅恨:叹恨。
苟:如果。 若:你。“安……哉”:表示反问,可译为“怎么……呢?”
以上为该段的重点词语及翻译,希望对你有用。
全部回答
  • 1楼网友:英雄的欲望
  • 2021-02-25 14:35
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,都不要忘了彼此啊。”雇佣的人嘲笑地回答说:"你只是一个被雇佣耕地的人,哪里来的富贵呢?" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"
  阳城:现在河南登封东南。 
  阳夏(Jiǎ):现在河南太康县。
  少:年轻。  尝:曾经。 佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,受人雇佣的人。  辍(chuò):停止。 之:去、往。 垄(lǒng):田埂。 怅:失望。 恨:叹恨。 苟:如果。 无:不要。 若:你。 太息:长叹。 嗟(jiē)乎:相当于感叹词“唉”。
  安:怎么。  燕雀:小鸟,这里比喻见识短浅的人。 鸿鹄:天鹅,这里比喻有远大抱负的人。

参考资料:百度百科

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯