永发信息网

心结 日语怎么说

答案:6  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-04-06 10:34
  • 提问者网友:捧腹剧
  • 2021-04-05 16:56
日语心结怎么说

考大学没考上,一直是他的心结

日语没有学好,所以想学好日语,学好日语是他的心结
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸠书
  • 2021-04-05 17:48
心结不能直接翻译成日语,但是可以从理解意义上翻译成以下两种:

1,心中烦恼的东西:悩み
举例:悩みはだれにでもある/谁都有烦恼事.
大学に受けられなかっだことは,ずっと彼の悩みなんだ/ 考大学没考上,一直是他的心结

2,人与人之间的疙瘩或者说芥蒂:わだかまり、しこり
举例:解开他们两人中间的疙瘩/二人の间のわだかまりを解く.
心上的疙瘩早去掉了/心の中のしこりはとっくに解けた.
全部回答
  • 1楼网友:患得患失的劫
  • 2021-04-06 00:05
心结びこころむすび
  • 2楼网友:几近狂妄
  • 2021-04-05 22:29
しごり or 胸のしごり 考大学没考上,一直是他的心结 大学の入学试験に合格できず、胸のしごりを残した。
  • 3楼网友:未来江山和你
  • 2021-04-05 20:49
しごり じゃないよ 痼 【しこり】 だ 再看看别人怎么说的。
  • 4楼网友:煞尾
  • 2021-04-05 19:25
心结:可能就是纠结在心里面的东西吧,我把它翻译成:心の繋がり,不知道可不可以,期待大侠出来指教。 查了一下字典しこり也有这方面的意思。
  • 5楼网友:雾月
  • 2021-04-05 17:59
しこり(わだかまり〕疙瘩,隔膜,隔阂,芥蒂『书』. 彼らのしこりが解けた/他们的疙瘩解开了. 事后にしこりをのこす/事后留下隔膜. まだしこりがのこっているようだ/感情上好象仍还有隔阂. その事件はふたりの间に大きな感情的しこりをのこした/那件事使他俩在感情上产生了不小的隔膜. しこりをのこしたまま散会した/会议不欢而散.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯