永发信息网

从修辞的角度赏析不畏浮云遮望眼自缘身在最高

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-10-18 06:40
  • 提问者网友:我的未来我做主
  • 2021-10-17 17:55
从修辞的角度赏析不畏浮云遮望眼自缘身在最高
最佳答案
  • 五星知识达人网友:平生事
  • 2021-10-17 18:57
翻译: 不怕会有浮云遮住了远望的视线, 只因为人已经站在山的最高峰。 鉴赏: 转句“不畏”二字作峻语,气势夺人。”浮云遮望眼”,用典。据吴小如教授考证,西汉人常把浮云比喻奸邪小人,如《新语·慎微篇》:“故邪臣之蔽贤,犹浮云之障日也。”王句即用此意。他还有一首《读史有感》的七律,颔联云:“当时黯暗犹承误,末俗纷纭更乱真。”欲成就大事业,最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗乱真”,而王安石以后推行新法,恰败于此。诗人良苦用心,于此诗已见端倪。 ??结句用“身在最高层”拔高诗境,有高瞻远瞩的气概。转、结二句,绝妙情语,亦千古名句;作者点睛之笔,正在结语。若就情境说,语序应是“因为身在最高层,所以不畏浮云遮目”,但作者却倒过来,先说果,后说因;一因一果的倒置,说明诗眼的转换。这虽是作诗的常法,亦见出作者构思的精深
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯