永发信息网

英译中 so much for going gently into that good night.

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-01 20:17
  • 提问者网友:放下
  • 2021-03-01 09:24
英译中 so much for going gently into that good night.
So much for going gently into that good night.
这是一个文章的首句,下文继续的是一个球员复出的事情吧.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:你可爱的野爹
  • 2021-03-01 09:33

这句话肯定跟之前的事情有关系, 如此人曾说过那夜会放松等等, 这句活的意思呢就是说 之前的计划或承诺吹了.
这是说英语的人经常用的一种句子吧.. 英文叫 Sarcasm, 也就是有点讽刺自己,别人或一件事情的意思. 当然没讽刺那么厉害,就有点开玩笑拉.


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯