“硬汉”的英语怎么翻译?
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-28 18:44
- 提问者网友:川水往事
- 2021-03-28 09:15
“硬汉”的英语怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:一叶十三刺
- 2021-03-28 09:28
有好多种:Butch【比较大老粗内种的】
Strongman【政治铁腕或者大力士】
retrosexuals【比较少见:指经典硬汉】
tough【tough man 也可以,强健型的内种】
hard-man【比较俗的说法,字面上理解就可以了】
。
。
。
极地道的一种:tough onion【最广泛意义上的硬汉,有“好汉”的意思】
希望对你有帮助O(∩_∩)O~
Strongman【政治铁腕或者大力士】
retrosexuals【比较少见:指经典硬汉】
tough【tough man 也可以,强健型的内种】
hard-man【比较俗的说法,字面上理解就可以了】
。
。
。
极地道的一种:tough onion【最广泛意义上的硬汉,有“好汉”的意思】
希望对你有帮助O(∩_∩)O~
全部回答
- 1楼网友:拜訪者
- 2021-03-28 11:21
Tough guy
- 2楼网友:枭雄戏美人
- 2021-03-28 10:05
tough guy
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯