永发信息网

“心有猛虎,细嗅蔷薇.”的英文翻译

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-12-24 19:21
  • 提问者网友:精神病院里
  • 2021-12-23 22:32
“心有猛虎,细嗅蔷薇.”的英文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:持酒劝斜阳
  • 2021-12-23 23:13

In me the tiger sniffs the rose.
英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon,1886~1967)曾写过的一行不朽的警句.
诗人余光中把它译成中文“我心里有猛虎在细嗅蔷薇”.猛虎代表阳刚,蔷薇代表阴柔.
余光中说:完美的人生应该兼有猛虎和蔷薇两种境界.一个人到了这种境界,他能动也能静,能曲也能伸,能微笑也能痛哭,能复杂也能纯真,一句话,他心里已有猛虎在细嗅蔷薇.


全部回答
  • 1楼网友:撞了怀
  • 2021-12-24 00:36
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯