请朋友们帮忙翻译一下这篇文章:英语有两句名言:“No context, no text.”和“Each word when used in a n
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-07 19:54
- 提问者网友:且恨且铭记
- 2021-01-07 07:03
请朋友们帮忙翻译一下这篇文章:英语有两句名言:“No context, no text.”和“Each word when used in a n
最佳答案
- 五星知识达人网友:拜訪者
- 2021-01-07 07:52
没有语境,也就无所谓文本!
第二句原文应该是:Each word when used in a new context is a new word. (By Firth, 1957)
译文: 每个词在一个新的语境中就是一个新的词。应该是翻译课的内容!强调语境的重要性!
第二句原文应该是:Each word when used in a new context is a new word. (By Firth, 1957)
译文: 每个词在一个新的语境中就是一个新的词。应该是翻译课的内容!强调语境的重要性!
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-01-07 10:30
你确定显示完了?
- 2楼网友:酒醒三更
- 2021-01-07 09:17
没用上下文就没有原文
第二句是不是没有写完整
第二句是不是没有写完整
- 3楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-01-07 08:25
没有上下文,没有文本。当设置每个单词
- 4楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-01-07 08:12
怎么感觉想是脚本语言啊?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯