永发信息网

为什么Michael Jordan被翻译为迈克尔·乔丹,而Jordan standard form被翻译为若当标准型?

答案:4  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-04 11:54
  • 提问者网友:我一贱你就笑
  • 2021-04-03 19:16
为什么Michael Jordan被翻译为迈克尔·乔丹,而Jordan standard form被翻译为若当标准型?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迷人又混蛋
  • 2021-04-03 20:09
因为若当标准型是法国数学家Marie Ennemond Camille Jordan和另一位数学家提出来的。而法语姓Jordan就发作/ʒɔʀdan/,谐音“若当”
而迈克尔·乔丹是美国人,英语姓Jordan就发作/ˈdʒɔːrdən/,谐音“乔丹”
一个是法语一个是英语,当然发音和译法就不同啦~
全部回答
  • 1楼网友:归鹤鸣
  • 2021-04-03 22:35
因为你翻译错了呀
应该是:Jordan标准形式
  • 2楼网友:长青诗
  • 2021-04-03 21:31
为您解答
还有约旦呢。翻译时期不同,没有统一吧。
  • 3楼网友:夜余生
  • 2021-04-03 21:18
算是一种约定俗成吧!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯