求关西腔日语的中文谐音
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-12-19 19:32
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-12-19 03:38
如酱紫之类的,附带愿意噢~3Q
最佳答案
- 五星知识达人网友:逐風
- 2021-12-19 03:53
诶诶 、关西腔是很可爱的方言,就像中国的苏州人说话一样,好听而亲切。
比如 ;标准语 あなた——你
中文谐音;阿那达
关西腔 あんさん;中文谐音;阿恩萨恩
标准语;いいな-----好啊
关西腔 ;ええな。中文谐音;诶诶那。
明白吗?
比如 ;标准语 あなた——你
中文谐音;阿那达
关西腔 あんさん;中文谐音;阿恩萨恩
标准语;いいな-----好啊
关西腔 ;ええな。中文谐音;诶诶那。
明白吗?
全部回答
- 1楼网友:千夜
- 2021-12-19 07:42
hello~好久不见呢,我来回答下吧 关西话有点类似于日本的方言,虽然关西人一直认为关西话最具有日本特色,而在动漫里出现的关西腔呢,一般是用来调笑的吧~(笑) 像忍足啊,他的声音听上去就怪怪的,所有的话结尾都加了个“ya”之类的语气词。(基本上是ya) 其实听忍足说话时我一直要笑,关西腔都是从大阪来的吧,像白石、远山金太郎、还有忍足他弟什么的。 多听听就知道啦~ 我也是经常听忍足哦~
- 2楼网友:风格不统一
- 2021-12-19 06:37
这谁会啊
- 3楼网友:西风乍起
- 2021-12-19 05:18
酱紫并非关西腔日语的中文谐音,只是中文“这样子”的快读口语写成的。
日文中关西腔用日文写出来大约和粤语用中文写出来一样,是有明显区别的。如何将原文中的关西腔翻译成中文而又能让人看懂还能看出和普通话有区别,这是翻译者自己的辛苦创作,并非固定翻译法。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯