卡斯是什么意思
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-07 03:11
- 提问者网友:练爱
- 2021-03-06 17:15
卡斯是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:洎扰庸人
- 2021-03-06 18:12
问题一:卡斯是什么意思 CAST 演员阵容 音译 一般写成卡司问题二:卡斯是什么意思 (超强)卡斯就是超强陈容的意思。
卡司:外来语,中式英语。 1、英语 cast 的中文译音,演员阵容的意思。 2、英语“CLASS”的粤语拟音(类似于“的士”“芝士”等用法),意思是“级别、等级、格调”。问题三:法兰卡斯是什么意思 凯斯-席勒指数凯斯-席勒指数由标准普尔公司编制的、反应美国房房价格的多重指数。它包括一个全美房房价格指数(nationalhomepriceindex),一个20城综合指数(20-citycompositeindex),一个10城综合指数(10-citycompositeindex),以及20个单独的都会房价指数(metroareaindices)。编辑本段历史与编制方法该指数的编制基于独户住宅的重复销售数据。其方法有经济学家卡尔·凯斯、罗伯特·希勒以及艾伦·韦斯在20世纪80年代共同发展完成。指数的第一次公布是在1987年。为研究房价趋势,卡尔·凯斯首先发展了一种方法用以比较同类房屋的重复性销售。他当时使用的波士顿地区在1980年代初的房屋销售数据,该地区当时经历一次楼市繁荣。凯斯认为该繁荣最终无法持续。[问题四:卡斯布罗 是什么意思呢 “卡斯布罗”是歌斯卡布罗集市(卡斯布罗集市)吗。卡斯布罗集市:Scarborough Fair。
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,在历史上小镇从每年八月十五日开始会有一个延续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人,这就是Scarborough Fair的来由。Scarborough Fair还有一个谐音意思,与Scar-Borrow-Fair谐音,意为借来创痛的集市。现实中是不存在可以借来伤痛的集市的,但如果把它放在一首反战歌曲里面,Scar-Borrow-Fair就有了引申的意思了,那就是Battle Field(战场)。用Battle Field替换Scarborough Fair,这首歌的起始句子就变成了“Are you going to battle field?”(你要上战场吗?)了,直接开宗明义。歌曲《Scarborough Fair》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。问题五:今夜百乐门里的卡斯是什么意思 今夜百乐门里金星说的卡斯的意思就是指节目的演员阵容的意思,是cast的中文音译。问题六:日语卡斯咪什么意思 卡斯咪的平假名是かすみ。
かすみ [霞] 霞、彩霞。
かすみ がかかる/出彩霞
霞を食って生きる/喝西北风活着。问题七:日语卡斯亏一是什么意思 かしこい吧?卡西扣一。聪明的意思。
卡司:外来语,中式英语。 1、英语 cast 的中文译音,演员阵容的意思。 2、英语“CLASS”的粤语拟音(类似于“的士”“芝士”等用法),意思是“级别、等级、格调”。问题三:法兰卡斯是什么意思 凯斯-席勒指数凯斯-席勒指数由标准普尔公司编制的、反应美国房房价格的多重指数。它包括一个全美房房价格指数(nationalhomepriceindex),一个20城综合指数(20-citycompositeindex),一个10城综合指数(10-citycompositeindex),以及20个单独的都会房价指数(metroareaindices)。编辑本段历史与编制方法该指数的编制基于独户住宅的重复销售数据。其方法有经济学家卡尔·凯斯、罗伯特·希勒以及艾伦·韦斯在20世纪80年代共同发展完成。指数的第一次公布是在1987年。为研究房价趋势,卡尔·凯斯首先发展了一种方法用以比较同类房屋的重复性销售。他当时使用的波士顿地区在1980年代初的房屋销售数据,该地区当时经历一次楼市繁荣。凯斯认为该繁荣最终无法持续。[问题四:卡斯布罗 是什么意思呢 “卡斯布罗”是歌斯卡布罗集市(卡斯布罗集市)吗。卡斯布罗集市:Scarborough Fair。
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,在历史上小镇从每年八月十五日开始会有一个延续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人,这就是Scarborough Fair的来由。Scarborough Fair还有一个谐音意思,与Scar-Borrow-Fair谐音,意为借来创痛的集市。现实中是不存在可以借来伤痛的集市的,但如果把它放在一首反战歌曲里面,Scar-Borrow-Fair就有了引申的意思了,那就是Battle Field(战场)。用Battle Field替换Scarborough Fair,这首歌的起始句子就变成了“Are you going to battle field?”(你要上战场吗?)了,直接开宗明义。歌曲《Scarborough Fair》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。问题五:今夜百乐门里的卡斯是什么意思 今夜百乐门里金星说的卡斯的意思就是指节目的演员阵容的意思,是cast的中文音译。问题六:日语卡斯咪什么意思 卡斯咪的平假名是かすみ。
かすみ [霞] 霞、彩霞。
かすみ がかかる/出彩霞
霞を食って生きる/喝西北风活着。问题七:日语卡斯亏一是什么意思 かしこい吧?卡西扣一。聪明的意思。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯