永发信息网

英语中晚辈对长辈表达敬意怎么表达

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-14 08:25
  • 提问者网友:太高姿态
  • 2021-02-13 13:45
英语中晚辈对长辈表达敬意怎么表达
最佳答案
  • 五星知识达人网友:舍身薄凉客
  • 2021-02-13 14:31
我这里有一份关于英语称呼的资料,和你分享。希望能帮上你。
英语称呼很多用于不同场合,我觉得还是了解每个称呼的特点为好.
1.Mr. 是Mister的略字,相当于汉语中的先生,是对男性一般的称呼,区别于有头衔的人们,如Doctor, Professor,Colonel等的敬称.
1).Mr.用在姓或姓与名前,不能单独用在名字前,如Mr.Smith,
Mr.John Smith.
2).对极熟的朋友,谈话,写信,通常略去Mr.,对没有尊称或头衔的生人必须使用.
3).Mr.也可写在职位前,如Mr. President.
4).英美人习惯,可以自称Mr.,例如在电话中说
This is Mr.Smith's speaking.对陌生人谈话,也可以说I am Mr.Smith.
2.Mrs. Mistress的略写.用于已婚妇女,相当于汉语的夫人, 太太.
1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs. Smith, Mrs. John Smith.
3. Madam
1).对不认识的妇女,不知已婚未婚时常用madam来称呼;又可用于
已婚的所谓上层妇女.
2).ma'ma用于口语,特别是佣人对主妇或店员对女顾客用.
4.Madame简写是Mme.,复数是mesdames(简写是Mmes.).在英国常用
它称呼非英语民族的上层社会已婚妇女,及有职业的妇女,相当于Mrs.
5. Miss,复数为misses
1).对未婚妇女用,未知已婚未婚时也可使用.
2).Miss没有简写,也不加句点.
6. Ms.或Mz 美国近来用来称呼婚姻状态不明的妇女,相当于汉语 中的女士.
7. Master
1).佣人对未成年男少主人的称呼,相当于汉语的少爷.
2).用在名字之前,如:Master John.
8.Sir是英国封建阶级对爵士knight的敬称.
1).用在全姓名或名字之前,如Sir Walter Scott 或Sir Walter
不能说Sir Scott.
2).有时也用于对一般人的尊称,如谈话中的 Yes Sir.和书信的Dear Sir
9. lord
1). 英国封建阶级,Marquis(侯),Earl(伯),Viscount(子),Baron
(男)的尊称.
2)可用全姓名或只用姓.
10. Lady 英国封建阶级从knight的夫人到Marchioness,Countess ,Viscountess, Baroness的尊称,如Lady Craigie.在集会和
活动时对全体妇女称呼,放在Gentlemen前.
11.Honourable(简写Hon.)
1).成美国用于部长,大使,参议员,法官,市长;英国用于宫中女官,高等法院推事,下院议长,议员及贵族子弟.
2).可以和其他尊称并用,如: The Honourable Dr. Edwards.
12. Reverend(Rev.)
1).用于基督教的牧师,如the Rev. Mr.Smith
2).用于天主教的神父如 Revernd Father Williams.教会会长用
Very Rev.Father----;主教用Rig钉t Rev.,Monseignor----....余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯