为什么“在树上”用英语翻译是inthetree
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-25 22:38
- 提问者网友:活着好累
- 2021-03-24 21:46
为什么“在树上”用英语翻译是inthetree
最佳答案
- 五星知识达人网友:掌灯师
- 2021-03-24 21:57
in the tree和 on the tree 意思都是“在树上”
in表示“在某范围内”。比如鸟、猴、松鼠、猫等动物“隐于树叶之”中,应用 in the tree。
The birds came back and began to sing in the tree. 这些鸟回来,在树上唱了起来。
而on是指“附着在某物之上”,比如苹果、香蕉、梨子“长在树上”,则用 on the tree。
There are a lot of oranges on the tree. 树上有许多桔子。
in表示“在某范围内”。比如鸟、猴、松鼠、猫等动物“隐于树叶之”中,应用 in the tree。
The birds came back and began to sing in the tree. 这些鸟回来,在树上唱了起来。
而on是指“附着在某物之上”,比如苹果、香蕉、梨子“长在树上”,则用 on the tree。
There are a lot of oranges on the tree. 树上有许多桔子。
全部回答
- 1楼网友:笑迎怀羞
- 2021-03-24 22:09
很简单:即使是在树上,也不会飘在树叶上面,而是要在树杈上(也就是在树里面),所以要用in the tree而不是on the tree。至于为什么会有the,是因为这棵树是特定的(即事先知道的那棵),要用定冠词the.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯