永发信息网

"然亦" 文言文翻译

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-10 14:38
  • 提问者网友:献世佛
  • 2021-02-10 05:35
"然亦" 文言文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:我住北渡口
  • 2021-02-10 07:05
然而的意思,表示转折

恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也

(我)因为他不采纳我的建议感到遗憾,但是,也为他没有采纳我的建议,大胆推行他的情趣感到惊奇。
全部回答
  • 1楼网友:神也偏爱
  • 2021-02-10 08:16
【原文】 西蕃有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即下树与人弈,遍国中莫之胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈,时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘盛桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。 【字词解释】 1.弈:下棋。 2.窥:偷看。 3.巧:技巧。 4.遁:隐去。 5.或:有人。 6.以:由于,因为。 7.系:拘囚,关押。 8.出:使……出,放出。(这个用法要注意一下) 【译文】 在西面的一个蕃国里有两位神仙,在山中的树荫下下棋,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法,于是就学到了他们的(运用棋子)技巧。国里人听到这件事都前往观看,(等他们到时)神仙已经隐去了,老猴就下树和人下棋,全国上下没有人能赢(它)。国人感到这件事很奇怪(用“惊异”或“惊奇”好。),便把猴子献给朝廷。皇上召集善于下棋的人和它较量,全部不是(老猴)的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋,当时杨靖因为犯法被囚禁在监狱中,(皇上)下令释放他。杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被(杨靖)打败。 【作者】 周敦颐
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯