不少问题……达人进~
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-11-11 02:24
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-11-10 14:50
不少问题……达人进~
最佳答案
- 五星知识达人网友:詩光轨車
- 2021-11-10 15:40
既然懂日语,也不用中文解释了。日文字典《新明解》的解释;
1.むしろ【宁ろ】【宁】[1]
(副)
(一)【二选一的时候,强烈表达自己意见的时候。意思是:照我看来,与其~还不如~。相比之下我宁可选择~】どちらか一つに决めなければならない场合に、自分としては、まあその方を选ぶという気持・判断を表わす。〔両方とも肯定する场合と、本当はどちらも欲しない场合とが有る〕
「名よりも―実を选ぶ/生きて耻をさらすくらいなら―死んだ方がましだ」
(二)【比起前面的内容,更愿意肯定后面的内容。意思是:要那么说(看),我倒觉得~更~】前に述べた事よりも、これから述べる事の方がより适切だという気持・判断を表わす。
「彼は日本一の、いな―〔=どちらかと言えば〕世界一の海运王だ/あの男は、暇があれば酒を饮んでいるというより―饮んでいる合间に仕事をしているようなものだ」
2.【おもいすごす:想得太多了,过虑了】。
【思い过ごす】【思い过す】オモヒスゴス(他五)必要の无い事まで〕考え过ぎ(て心配す)る。
和樱花对话大概是我的愚想吧。
3.まずまず【先ず先ず】=【先ず的强调】
(副)
(一)「先ず」の强调形。
「―〔=何はともあれ〕こちらへお入りください」
(二)百パーセント満足出来たり一致したりする状态ではないが、一応事态を容认してもよいという、主体の判断を表わす。
「―満足に暮らしていたんです/娘の容体は―顺调で、いま眠っているとのことだった/空は―晴れていて、岚アラシの気配もない/―の运転をした/―の人気を呼んだ」
4.我看到那土黄色的衣领上,已经因为闷热而被汗水湿透了。被封闭在这个不透光的房间里,父亲可怎么受的了啊。
5.ばかり-に (连语)〔副助词「ばかり」に格助词「に」の付いたもの〕(接続助词的に用いて)ただそれだけの原因・理由で,事态が悪化するような结果が导かれることを表す。「ちょっと油断をした―,とんでもないことになってしまった」「ちょっと口をすべらした―,すっかり怒らせてしまった」
就国防费用问题重新做各项预算。
一定要看懂原文词典,帮助你体会每一个词。因为不是所有的单词都能找到贴切的对应词汇。
1.むしろ【宁ろ】【宁】[1]
(副)
(一)【二选一的时候,强烈表达自己意见的时候。意思是:照我看来,与其~还不如~。相比之下我宁可选择~】どちらか一つに决めなければならない场合に、自分としては、まあその方を选ぶという気持・判断を表わす。〔両方とも肯定する场合と、本当はどちらも欲しない场合とが有る〕
「名よりも―実を选ぶ/生きて耻をさらすくらいなら―死んだ方がましだ」
(二)【比起前面的内容,更愿意肯定后面的内容。意思是:要那么说(看),我倒觉得~更~】前に述べた事よりも、これから述べる事の方がより适切だという気持・判断を表わす。
「彼は日本一の、いな―〔=どちらかと言えば〕世界一の海运王だ/あの男は、暇があれば酒を饮んでいるというより―饮んでいる合间に仕事をしているようなものだ」
2.【おもいすごす:想得太多了,过虑了】。
【思い过ごす】【思い过す】オモヒスゴス(他五)必要の无い事まで〕考え过ぎ(て心配す)る。
和樱花对话大概是我的愚想吧。
3.まずまず【先ず先ず】=【先ず的强调】
(副)
(一)「先ず」の强调形。
「―〔=何はともあれ〕こちらへお入りください」
(二)百パーセント満足出来たり一致したりする状态ではないが、一応事态を容认してもよいという、主体の判断を表わす。
「―満足に暮らしていたんです/娘の容体は―顺调で、いま眠っているとのことだった/空は―晴れていて、岚アラシの気配もない/―の运転をした/―の人気を呼んだ」
4.我看到那土黄色的衣领上,已经因为闷热而被汗水湿透了。被封闭在这个不透光的房间里,父亲可怎么受的了啊。
5.ばかり-に (连语)〔副助词「ばかり」に格助词「に」の付いたもの〕(接続助词的に用いて)ただそれだけの原因・理由で,事态が悪化するような结果が导かれることを表す。「ちょっと油断をした―,とんでもないことになってしまった」「ちょっと口をすべらした―,すっかり怒らせてしまった」
就国防费用问题重新做各项预算。
一定要看懂原文词典,帮助你体会每一个词。因为不是所有的单词都能找到贴切的对应词汇。
全部回答
- 1楼网友:过活
- 2021-11-10 17:57
大家别理这个垃圾,这么多问题才这么点悬赏分。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯