永发信息网

农家用英语怎么说

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-12-31 03:08
  • 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
  • 2021-12-30 18:02
农家用英语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:雪起风沙痕
  • 2021-12-30 19:27
问题一:农家乐用英语怎么说? (农家乐)Ha礌py Farmhouse就是指农村旅游,像走玉米田迷宫、搭乘颠簸的干草车、亲手摘南瓜等场院式活动均属“农家乐“范畴。
Agritainment is farm-based tourism, includes family style activities, such as corn mazes, haunted hay rides, pick-your-own pumpkins, etc问题二:农家饭 用英语怎么说? 农家饭 应该意思是说 乡村风味菜肴
Country Style 哗uisine问题三:农家乐用英文怎么翻译 rural tourism,这个最好!!
总之很多,如:Countryside Tour,Countryside-flavor Tourism,Countryside Tourism,Farmhouse Touring,Farmyard Touring,Happy Farming Family,Happy Tourism in the Countryside,Happy Farmer Family,Happy Farmhouse Tourism,Happy Farm Households Tour,Happy Rural F耽mily,Happy Farm,Happy Farm Households Activities,Rural Tourism,Rural Tourism of Farmhouse Enjoyment,Farm-house Enjoyment Tourism,Farm Joy Tourism,Farm House Enjoyment,Farmhouse Enjoyment,Farmhouse Joy Tourism,the Pleasure-in-farmhouse Tourism问题四:“农家乐”英语怎么说 farm 所谓农家乐和农场没什么区别,或者用庄园的英语。问题五:“农家乐”英文怎么说 Agritainment is farm-based tourism, includes family style activities, such as corn mazes, haunted hay rides, pick-your-
own pumpkins, etc. This growing phenomenon gives city slickers a taste of rural life while helping farmers diversify their
revenue stream.Agritainment
(农家乐)就是指农村旅游,像走玉米田迷宫、搭乘颠簸的干草车、亲手摘南瓜等场院式活动均属“农家乐“范畴。这种日渐兴盛的旅游形式在帮助农民增加收入的同时也让城市大人们有机会品味乡间生活。问题六:农家菜用英文怎么说啊 Agricultural home cooking问题七:“农家乐”翻译成英文怎么说 farm stay
农家乐是新兴的旅游休闲形式,是农民向城市现代人提供的一种回归自然从而获得身心放松、愉悦精神的休闲旅游方式.
例句:
文章针对柳州市农家乐旅游存在的问题及未来发展模式进行了分析,提出了相应看法和建议。
This article analyzes the problems in Liuzhou farmhouse resorts and the
development model, and finally puts forth personal viewpoints and
suggestions.
希望52农家乐的回答能够帮到你!问题八:农家小炒菜谱用英语怎么说 农家小炒菜谱
Stir fried menu
英文菜谱名
凉菜 八宝辣酱(Eight Delicacies in Hot Sauce) 夫妻肺片(Pork Lungs in Chili Sauce) 川北凉粉( Clear Noodles in Chili Sauce) 棒棒鸡(Bon Bon Chicken) 麻辣小龙虾(Hot and Spicy Crayfish) 扒猪脸(Snout) 桂花糯米藕(Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice) 醉蟹(Liquor-Soaked Crabs) 酒水: 茅台(Moutai) 红星二锅头(Red Star Erguotou) 衡水老白干(Hengshui Laobaigan) 青岛啤酒(Tsing Tao Beer) 长城干红(Great Wall Red Wine) 绍兴女儿红(Nu'er Hong)、 茶: 碧螺春(Biluochun Tea) 大红袍(Dahongpao Tea) 陈年普洱(Aged Pu'er Tea) 祁门红茶(Keemun Black Tea) 茉莉花茶(Jasmine Tea) 汤 西红柿蛋花汤(Tomato and Egg Soup) 紫菜蛋花汤(Seaweed and Egg Soup) 鱼头豆腐汤(Fish Head and Tofu Soup) 老鸭汤(Duck Soup) 酸菜粉丝汤(Pickled Cabbage and Vermicelli oup) 鱼翅汤shark fin soup 萝卜丝鲫鱼汤(Crucian Carp Soup with Shredded Turnips) 黄豆排骨汤(Pork Ribs and Soy Bean Soup) 木瓜花生炖鸡脚(Chicken Paw Soup with Papaya and Peanut) 主菜 川菜:麻婆豆腐(MaPo Tofu) 回锅肉(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili) 干烧鱼翅(Dry-Braised Shark’s Fin) 坛子鸡(Chicken in Pot) 豆花肉蟹(Sautéed Hardshell Crab with Tofu Pudding) 樟茶鸭(Smoked Duck,Sichuan Style) 魔芋鸭(Braised Duck with Shredded Konjak)
全部回答
  • 1楼网友:神的生死簿
  • 2021-12-30 20:50
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯