对中国古代诗歌的看法,谁帮我把这首英文诗翻译成中文,最好是中国古诗七言的形式,高手来啊
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-05-14 23:24
- 提问者网友:骨子里的高雅
- 2021-05-14 05:44
对中国古代诗歌的看法,谁帮我把这首英文诗翻译成中文,最好是中国古诗七言的形式,高手来啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-05-14 06:25
我先翻成现代诗
回首四顾,再探前方,
追求并不存在的东西
真挚之欢笑,
也充满疼痛,
我们最甜美的歌曲,
讲述着阀悲哀的念头。
再改成的古诗,
回首四顾望前方,
心之所向何茫茫。
念今朝言笑晏晏,
忆昔时披星戴月。
一曲清歌意难平,
谩名长乐是长愁。
回首四顾,再探前方,
追求并不存在的东西
真挚之欢笑,
也充满疼痛,
我们最甜美的歌曲,
讲述着阀悲哀的念头。
再改成的古诗,
回首四顾望前方,
心之所向何茫茫。
念今朝言笑晏晏,
忆昔时披星戴月。
一曲清歌意难平,
谩名长乐是长愁。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯