孙仲旭的版本是新翻译的,也即所列第一个版本。后两个版本都是施咸荣的版本。施的版本在上世界80年代就已经出来了。至于后两个,不存在两个版本之说,只不过都是纪念版,一个是今年2月的,另一个是6月新出的。其实一般选择的都是施咸荣的版本,他是老一辈翻译家,对作家把握比较到位,后者是后来的学者翻译的,其中有不少借鉴原来翻译的地方,至于评论,似乎比较推荐前者,个人也是比较倾向前者的,比较原味点。
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息