永发信息网

let's have some chicken和let's eat some ri

答案:3  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-12-01 04:07
  • 提问者网友:你挡着我发光了
  • 2021-11-30 16:54
let's have some chicken和let's eat some ri
最佳答案
  • 五星知识达人网友:神鬼未生
  • 2021-11-30 18:00
我认与这里两个词意思是一样的,至于怎么用,是个人习惯的问题。
I am having my lunch.
I am eating my lunch.
没有质的区别。就如中国人说我要吃鸡腿和我要啃鸡爪,你可以不用某个字而是换个字来表示吃。
我要喝稀饭,我要吃稀饭,关键是习惯吧。

另外英语文章里面讲究不重复,即一个动作或者人物用多的词来表示。
如罗纳尔多,外星人,巴西人,反正是尽量不重复。追问两者没有什么区别吗?追答我认为用在吃上是没有区别的。
have当然也可以做喝的动作理解,eat则不行。
have还有很多其它用法,have fun玩得开心……等等追问还是不太明白追答就是have有很多用法,做吃&喝来理解也是可以的
上面这句要是翻译可能是这样:
let's have some chicken
我们来点鸡肉吧

let's eat some rice
我们吃点米饭吧追问可以说让我们来点米饭吗?用have表示?追答当然可以啊,为什么不可以追问哦
全部回答
  • 1楼网友:雪起风沙痕
  • 2021-11-30 20:21
have是正宗地道的英文表示吃的词,eat是现代人用泛滥的词,即大白话。
吃-----享用
喝----饮用

自己体会。追问具体解释一下两者有什么区别追答have书面气浓重,eat大白话,美国人爱用。追问还是不太明白追答一个书面语,另一个口语。这还不明白?
  • 2楼网友:玩世
  • 2021-11-30 18:55
其实这两个词在这里没什么区别,意思是一样的。追问我知道意思一样追答这里的have和eat是可以互换的,选哪个词看你心情。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯