永发信息网

英语翻译还有特鲁姆普 trump按英语读应该像床铺.不过也是按拼音翻译的吧.那翻译hazard这些有多国语言的人名的时候

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-25 18:29
  • 提问者网友:火车头
  • 2021-05-24 18:49
英语翻译
还有特鲁姆普 trump按英语读应该像床铺.不过也是按拼音翻译的吧.那翻译hazard这些有多国语言的人名的时候 有些用英语发音翻作哈扎德 有些用法语发音翻作阿扎尔 为什么不直接用拼音翻译hazard 这样就不会翻成两种或者多种翻译了 就像粤语一样 不管什么国家的人名都直接按粤语读出来.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:过活
  • 2021-05-24 20:18

我不明白你说什么
简单的翻译,我们在欧洲和美国文学课上谈到
外语?翻译成中国一般的美化,翻译的更优雅一些的名字
>贝克汉姆
广东话普通话翻译成贝克汉姆
被称为贝克汉姆
我的理解自然贝克汉姆更漂亮
不知道你怎么看
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯