英语好的朋友进来看看,我想知道我分析的这个 句子
In what is truly a disturbing story,comes exclusive Terez Owens news that LeBro's teammate Delonte West is .
In 放在what的前边是 因为disturb in 这个词组么?what所代替的是 Terez Owens news that...这句话么?come 要变三单是因为 它的主语是 story exclusive 这些是 语法方面的问题,最后补充一下,这个消息真的很令人震惊...
英语好的朋友进来看看,我想知道我分析的这个 句子
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-08-17 16:47
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-08-17 06:42
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-08-17 07:01
并不是因为有disturb in 这个词组.只是表达“在这则令人惊慌的故事里...”因此 “in what is.”,可以翻译为“在这个所谓的.”
而what是指Terez Owens news .
comes是第三人称是因为这则disturbing story 你理解没错
exclusive 是指独家...例如说独家报道 exclusive interview
这些句子应该是从网上Terez Owens对目前流传出来的所谓独家消息的一个回应:
Friday,May 14,2010
West Sleeping with LeBron's Mom - Reason for Breakdown
From Terez Owens:
In what is truly a disturbing story,comes exclusive Terez Owens news that LeBron’s teammate Delonte West is sleeping with LeBron’s Mother Gloria James..Yes,this is the purported story coming from my source in Cleveland..My source explains the following:
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯