永发信息网

因为感冒了今天还是不去上班了比较好用日语怎么说

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-01 05:49
  • 提问者网友:凉末
  • 2021-01-31 11:38
前面可否直接用风邪からです 后面可否用ほうが いいです这个句型?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:佘樂
  • 2021-01-31 12:41
前面可否直接用风邪からです 后面可否用ほうが いいです这个句型?
-----不可以。

非想用这个套路的话,中文换成:因为感冒了(怕传染给其他人),所以还是不去上班的好。
风邪を引いて周りに迷惑かけるので、仕事を休ませていただいたほうが良さそうです。

因为感冒了今天还是不去上班了。

(普遍的说法)
风邪を引いたので、仕事を休ませていただたいと思います。
全部回答
  • 1楼网友:患得患失的劫
  • 2021-01-31 14:10
かぜですから、仕事にいかないほうがいい
  • 2楼网友:慢性怪人
  • 2021-01-31 13:53
风邪から吧,加个です干嘛 再看看别人怎么说的。
  • 3楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-01-31 13:41
风邪を引いたため、今日仕事に行かないほうがいいと思います。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯