永发信息网

关于日语的几个问题

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-25 15:16
  • 提问者网友:雪舞兮
  • 2021-04-25 02:54

めっちゃうまい ちょうまい うますぎる すごくうまい とてもうまい

有什么区别吗?

大好き 和 とても好き 有什么区别吗?

每个都要怎么用呢?

最佳答案
  • 五星知识达人网友:蓝房子
  • 2021-04-25 04:01

程度的区别吧。


めっちゃうまい 好吃得一塌糊涂,较口语化


ちょううまい 超好吃,上面你落了一个音,较口语


うますぎる 好吃地过头了


すごくうまい 相当好吃


とてもうまい 非常好吃


うまい这个词男性用得比较多,女性一般不用。


大好き 非常喜欢,最喜欢


とても好き非常喜欢


其实没有很明显的界限,和汉语一样,有很多不同的表达方式而已,不需要区别得那么清楚。只要分清楚口语和书面语就可以了。


全部回答
  • 1楼网友:鱼忧
  • 2021-04-25 06:13

 

这个句都同义。

 

とても上手い(とてもうまい)

上手過ぎる(うますぎる)

凄く上手い(すごくうまい)

 (以上三句可以用正式的场)

 

めっちゃ上手い(めっちゃうまい)

超上手い(ちょーうまい)

 (以上二句用对朋友)

 

  • 2楼网友:廢物販賣機
  • 2021-04-25 05:18

上面那些没太大区别

年青人口语常用的 めっちゃうまい ちょうまい

大好き是一般女生用的,とても好き一般不怎么用

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯