请问怎样写英语毕业论文:经贸翻译方向题目和资料收集?急急急!!!
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-05-07 15:36
- 五星知识达人网友:动情书生
- 2021-05-07 15:52
关键词:商标;跨文化交际;文化因素
Contents
1. Introduction 1
2. Trademark translation and cross-cultural communication 2
2.1 Trademark’s cultural features 2
2.2 Cross-cultural communication in trademark translation 2
3. The impact of cultural diversity in trademark translation 3
3.1 The impact of religious diversity in trademark translation 4
3.2 The impact of political system diversity in trademark translation 4
3.3 The impact of historical diversity in trademark translation 4
3.4 The impact of the customs diversity in trademark translation 5
3.5 The impact of the national psychological diversity in trademark translation 6
4. Suggestions on trademark translation involved in cultural factors
参考资料: http://www.wendangtianxia.com/search.asp?m=0&s=0&word=%D3%A2%D3%EF&x=22&y=8
- 1楼网友:行路难
- 2021-05-07 17:14
资料只能去图书馆
或者网上一些学者的journal
- 2楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-05-07 16:44
摘 要 在这个经济迅速增长的时代中,世界各国的商品市场竞争越来越激烈。大家在参与市场竞争时都越来越发现跨文化交际的重要性。商标词的翻译作为其中的一个典型代表,要求其翻译名称传音,传意,更要传神。这就要求我们的译者在翻译的过程中注意文化因素的影响。本文具体就宗教信仰,政治体制,历史文化,风俗差异及民族特点几个方面来讨论商标翻译中的文化因素。希望对商标翻译方面提供一些指导,从而促使中国商品广销海外。
关键词:商标;跨文化交际;文化因素
Contents 1. Introduction 1 2. Trademark translation and cross-cultural communication 2 2.1 Trademark’s cultural features 2 2.2 Cross-cultural communication in trademark translation 2 3. The impact of cultural diversity in trademark translation 3 3.1 The impact of religious diversity in trademark translation 4 3.2 The impact of political system diversity in trademark translation 4 3.3 The impact of historical diversity in trademark translation 4 3.4 The impact of the customs diversity in trademark translation 5 3.5 The impact of the national psychological diversity in trademark translation 6 4. Suggestions on trademark translation involved in cultural factors
参考资料: http://www.wendangtianxia.com/search.asp?m=0&s=0&word=%D3%A2%D3%EF&x=22&y=8