永发信息网

郦食其传原文及翻译

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-05 19:40
  • 提问者网友:王者佥
  • 2021-04-05 06:36
郦食其传原文及翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:零点过十分
  • 2021-04-05 07:47
原文:
郦食其,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无衣食业。为里监门,然吏县中贤豪不敢役,皆谓之狂生。
闻沛公略地陈留郊,沛公麾下骑士适郦生里中子,沛公时时问邑中贤豪。骑士归,食其见,谓曰:“吾闻沛公嫚易人,有大略,此真吾所愿从游。……若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十余,长八尺,人皆谓之狂生,自谓我非狂’。”骑士曰:“沛公不喜儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。” 食其曰:“第言之。”
沛公至高阳传舍,使人召食其。食其至,入谒,沛公方踞床使两女子洗足,而见食其。食其入,则长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?” 食其曰:“必欲聚徒合义兵诛无道秦,不宜踞见长者。”于是沛公辍洗,起衣,延食其上坐,谢之。食其因言六国从衡时。沛公喜,赐食其食,问曰:“计安出?” 食其曰:“足下起瓦合之卒,收散乱之兵,不满万人,欲以径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城中又多积粟。臣知其令,今请使,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣食其往,沛公引兵随之,遂下陈留。号郦食其为广野君。
译文:
郦食其是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有。只当了一名看管里门的小吏,但是县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。
他听说沛公带兵攻城略地来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡的贤士俊杰。一天,骑士回家。郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人。你如果见到沛公,可以这样对他说,‘我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生。’”骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最好不要以儒生的身份去向他游说。”郦食其说:“你只管像我教你的这样说。”
后来沛公来到高阳,在旅舍住下,派人去召郦食其前来拜见。郦生来到旅舍,先递进自己的名片,沛公正坐在床边伸着两腿让两个女人洗脚,就叫郦生来见。郦生进去,只是作个长揖而没有倾身下拜,并且说:“您是想帮助秦国攻打诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦国?”沛公骂道:“你个奴才相儒生!天下的人同受秦朝的苦已经很久了,所以诸侯们才陆续起兵反抗暴秦,你怎么说帮助秦国攻打诸侯呢?”郦生说:“如果您下决心聚合民众,召集义兵来推翻暴虐无道的秦王朝,那就不应该用这种踞慢无礼的态度来接见长者。”于是沛公立刻停止了洗脚,穿整齐衣裳,把郦生请到了上宾的座位,并且向他道歉。郦生趁机谈了六国合纵连横所用的谋略,沛公喜出望外,命人端上饭来,让郦生进餐,然后问道:“那您看今天我们的计策该怎么制定呢?”郦生说道:“您把乌合之众,散乱之兵收集起来,总共也不满一万人,如果以此来直接和强秦对抗的话,那就是人们所常说的探虎口啊。陈留是天下的交通要道,四通八达的地方,现在城里又有很多存粮。我和陈留的县令很是要好,请您派我到他那里去一趟,让他向您来投降。他若是不听从的话,您再发兵攻城,我在城内又可以作为内应。”于是沛公就派遣郦生前往,自己带兵紧随其后,这样就攻取了陈留。赐给郦食其广野君的称号。
全部回答
  • 1楼网友:风格不统一
  • 2021-04-05 08:32

原文:
郦食其,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无衣食业。为里监门,然吏县中贤豪不敢役,皆谓之狂生。
及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,食其闻其将皆握龊好荷礼自
用,不能听大度之言,食其乃自匿。后闻沛公略地陈留郊,沛公麾下骑士适食其
里中子,沛公时时问邑中贤豪。骑士归,食其见,谓曰:“吾闻沛公嫚易人,有
大略,此真吾所愿从游,莫为我先。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十余,
长八尺,人皆谓之狂生,自谓我非狂。’”骑士曰:“沛公不喜儒,诸客冠儒冠
来者,沛公辄解其冠,溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”食其曰:
“第言之。”骑士从容言食其所戒者。
沛公至高阳传舍,使人召食其。食其至,入谒,沛公方踞床令两女子洗,而
见食其。食其入,即长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?欲率诸侯破秦乎?”
沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率攻秦,何谓助秦?”食其曰:
“必欲聚徒合义兵诛无道秦,不宜踞见长者。”于是沛公辍洗,起衣,延食其上
坐,谢之。食其因言六国从衡时,沛公喜,赐食其食,问曰:“计安出?”食其
曰:“足下起瓦合之卒,收散乱之兵,不满万人,欲以径人强秦,此所谓探虎口
者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城中又多积粟,臣知其令,今
请使,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣食其往,沛公引
兵随之,遂下陈留。号食其为广野君。
食其言弟商,使将数千人从沛公西南略地。食其常为说客,驰使诸侯。
汉三年秋,项羽击汉,拔荥阳,汉兵遁保巩。楚人闻韩信破赵,彭越数反梁
地,则分兵救之。韩信方东击齐,汉王数困荥阳、成皋,计欲捐成皋以东,屯巩、
雒以距楚。食其因曰:“臣闻之,知天之天者,王事可成;不知天之天者,王事
不可成。王者以民为天,而民以食为天。夫敖仓,天下转输久矣,臣闻其下乃有
臧粟甚多。楚人拔荥阳,不坚守敖仓,乃引而东,令适卒分守成皋,此乃天所以
资汉。方今楚易取而汉后却,自夺便,臣窃以为过矣。且两雄不俱立,楚、汉久
相持不决,百姓骚动,海内摇荡,农夫释耒,红女下机,天下之心未有所定也。
愿足下急复进兵,收取荥阳,据敖庚之粟,塞成皋之险,杜太行之道,距飞狐之
口,守白马之津,以示诸侯形制之势,则天下知所归矣。方今燕、赵已定,唯齐
未下。今田广据千里之齐,田间将二十万之众军于历城,诸田宗强,负海岱,阻
河济,南近楚,齐人多变诈,足下虽遣数十万师,未可以岁月破也。臣请得奉明
诏说齐王使为汉而称东藩。”上曰:“善。”
乃从其画,复守敖仓,而使食其说齐王,曰:“王知天下之所归乎?”曰:
“不知也。”曰:“知天下之所归,则齐国可得而有也;若不知天下之所归,即
齐国未可保也。”齐王曰:“天下何归?”食其曰:“天下归汉。”齐王曰:
“先生何以言之?”曰:“汉王与项王戮力西面击秦,约先入咸阳者王之,项王
背约不与,而王之汉中。项王迁杀义帝,汉王起蜀汉之兵击三秦,出关而责义帝
之负处,收天下之兵,立诸侯之后。降城即以侯其将,得赂则以分其士,与天下
同其利,豪英贤材皆乐为之用。诸侯之兵四面而至,蜀汉之粟方船而下。项王有
背约之名,杀义帝之负;于人之功无所记,于人之罪无所忘;战胜而不得其赏,
拔城而不得其封;非项氏莫得用事;为人刻印,玩而不能授;攻城得赂,积财而
不能赏。天下畔之,贤材怨之,而莫为之用。故天下之士归于汉王,可坐而策也。
夫汉王发蜀汉,定三秦;涉西河之外,授上党之兵;下井陉,诛成安君;破北魏,
举三十二城:此黄帝之兵,非人之力,天之福今。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,
守白马之津,杜太行之厄,距飞狐之口,天下后服者先亡矣。王疾下汉王,齐国
社稷可得而保也;不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听食其,罢历
下兵守战备,与食其日纵酒。
韩信闻食其冯轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以
为食其卖己,乃亨食其,引兵走。
汉十二年,曲周侯郦商以丞相将兵击黥布,有功。高祖举功臣,思食其。食
其子疥数将兵,上以其父故,封疥为高梁侯。后更食武阳,卒,子遂嗣。三世,
侯平有罪,国除。


译文
郦食其,是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的下贱小吏。但是尽管如能,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。
等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,但郦食其听说这些人都是一些斤斤计较、喜欢烦琐细小的礼节,刚愎自用、不能听取宏伟意见的小人,因此他就深居简出,隐藏起来,不去逢迎这些人。后来,他听说沛公带兵攻城略地来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡的贤士俊杰。一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说:‘我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生。’”骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最好不要以儒生的身份去向他游说。”郦食其说:“你只管像我教你的这样说。”骑士回去之后,就按郦生嘱咐的话从容地告诉了沛公。


另附:
郦食其(yì jī)(?~公元前203年),陈留县高阳乡人。
少年家境贫寒,好读书,只得当了一名看管里门的下贱小吏。但是尽管如此,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为"狂生"。

秦二世元年(公元前209年)秋,陈胜、项梁起义,食其隐匿不出,静观时局发展。刘邦兵临陈留,访求当地豪杰,食其乃跟随刘邦,用计攻克陈留,得到大批军粮。刘邦封食其为广野君,出使各国诸侯;以其弟郦商为将,进攻秦朝。秋,兵临武关,食其劝秦将归降,不战而下武关,刘邦攻入咸阳,秦朝灭亡。        
在楚汉两军相持苦战难解难分情势被动的局面下,他建议汉王夺取荥阳,占据敖仓,获得巩固的据点和粮食补给,为日后逆转形势反败为胜奠定了基础。又出使齐国,劝齐王田广归汉,齐王乃放弃战备,以七十余城降汉。汉王四年戊戌初(公元前204年11月),汉将淮阴侯韩信嫉妒食其之功,发兵袭击齐国,齐王田广认为被骗,乃烹杀郦食其,时年约六十有五,墓在雍邱(今河南省杞县)。           
郦食其以其三寸之舌游说列国,为刘邦的"统一战线"做了重大贡献,尤其是在楚汉战争后期,游说了齐国归顺,刘邦平定英布后,分封时很挂念郦食其,想封其子郦疥为侯,虽然郦疥多次领兵打仗,但军功未至于封侯,最后刘邦仍破例封郦疥为高粱侯。
  • 2楼网友:笑迎怀羞
  • 2021-04-05 08:00
郦食其,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无衣食业。为里监门,然吏县
  中贤豪不敢役,皆谓之狂生。
  及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,食其闻其将皆握龊好荷礼自
  用,不能听大度之言,食其乃自匿。后闻沛公略地陈留郊,沛公麾下骑士适食其
  里中子,沛公时时问邑中贤豪。骑士归,食其见,谓曰:“吾闻沛公嫚易人,有
  大略,此真吾所愿从游,莫为我先。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十余,
  长八尺,人皆谓之狂生,自谓我非狂。’”骑士曰:“沛公不喜儒,诸客冠儒冠
  来者,沛公辄解其冠,溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”食其曰:
  “第言之。”骑士从容言食其所戒者。
  沛公至高阳传舍,使人召食其。食其至,入谒,沛公方踞床令两女子洗,而
  见食其。食其入,即长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?欲率诸侯破秦乎?”
  沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率攻秦,何谓助秦?”食其曰:
  “必欲聚徒合义兵诛无道秦,不宜踞见长者。”于是沛公辍洗,起衣,延食其上
  坐,谢之。食其因言六国从衡时,沛公喜,赐食其食,问曰:“计安出?”食其
  曰:“足下起瓦合之卒,收散乱之兵,不满万人,欲以径人强秦,此所谓探虎口
  者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城中又多积粟,臣知其令,今
  请使,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣食其往,沛公引
  兵随之,遂下陈留。号食其为广野君。
  食其言弟商,使将数千人从沛公西南略地。食其常为说客,驰使诸侯。
  汉三年秋,项羽击汉,拔荥阳,汉兵遁保巩。楚人闻韩信破赵,彭越数反梁
  地,则分兵救之。韩信方东击齐,汉王数困荥阳、成皋,计欲捐成皋以东,屯巩、
  雒以距楚。食其因曰:“臣闻之,知天之天者,王事可成;不知天之天者,王事
  不可成。王者以民为天,而民以食为天。夫敖仓,天下转输久矣,臣闻其下乃有
  臧粟甚多。楚人拔荥阳,不坚守敖仓,乃引而东,令适卒分守成皋,此乃天所以
  资汉。方今楚易取而汉后却,自夺便,臣窃以为过矣。且两雄不俱立,楚、汉久
  相持不决,百姓骚动,海内摇荡,农夫释耒,红女下机,天下之心未有所定也。
  愿足下急复进兵,收取荥阳,据敖庚之粟,塞成皋之险,杜太行之道,距飞狐之
  口,守白马之津,以示诸侯形制之势,则天下知所归矣。方今燕、赵已定,唯齐
  未下。今田广据千里之齐,田间将二十万之众军于历城,诸田宗强,负海岱,阻
  河济,南近楚,齐人多变诈,足下虽遣数十万师,未可以岁月破也。臣请得奉明
  诏说齐王使为汉而称东藩。”上曰:“善。”
  乃从其画,复守敖仓,而使食其说齐王,曰:“王知天下之所归乎?”曰:
  “不知也。”曰:“知天下之所归,则齐国可得而有也;若不知天下之所归,即
  齐国未可保也。”齐王曰:“天下何归?”食其曰:“天下归汉。”齐王曰:
  “先生何以言之?”曰:“汉王与项王戮力西面击秦,约先入咸阳者王之,项王
  背约不与,而王之汉中。项王迁杀义帝,汉王起蜀汉之兵击三秦,出关而责义帝
  之负处,收天下之兵,立诸侯之后。降城即以侯其将,得赂则以分其士,与天下
  同其利,豪英贤材皆乐为之用。诸侯之兵四面而至,蜀汉之粟方船而下。项王有
  背约之名,杀义帝之负;于人之功无所记,于人之罪无所忘;战胜而不得其赏,
  拔城而不得其封;非项氏莫得用事;为人刻印,玩而不能授;攻城得赂,积财而
  不能赏。天下畔之,贤材怨之,而莫为之用。故天下之士归于汉王,可坐而策也。
  夫汉王发蜀汉,定三秦;涉西河之外,授上党之兵;下井陉,诛成安君;破北魏,
  举三十二城:此黄帝之兵,非人之力,天之福今。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,
  守白马之津,杜太行之厄,距飞狐之口,天下后服者先亡矣。王疾下汉王,齐国
  社稷可得而保也;不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听食其,罢历
  下兵守战备,与食其日纵酒。
  韩信闻食其冯轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以
  为食其卖己,乃亨食其,引兵走。
  汉十二年,曲周侯郦商以丞相将兵击黥布,有功。高祖举功臣,思食其。食
  其子疥数将兵,上以其父故,封疥为高梁侯。后更食武阳,卒,子遂嗣。三世,
  侯平有罪,国除。
  郦食其,是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里门的下贱小吏。但是尽管如能,县中的贤士和豪强却不敢随便役使他,县里的人们都称他为“狂生”。
  等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经过高阳的有数十人,但郦食其听说这些人都是一些斤斤计较、喜欢烦琐细小的礼节,刚愎自用、不能听取宏伟意见的小人,因此他就深居简出,隐藏起来,不去逢迎这些人。后来,他听说沛公带兵攻城略地来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子,沛公时常向他打听他家乡的贤士俊杰。一天,骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,但他有许多远大的谋略,这才是我真正想要追随的人,只是苦于没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他说:‘我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称他是狂生,但是他自己说并非狂生。’”骑士回答说:“沛公并不喜欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最好不要以儒生的身份去向他游说。”郦食其说:“你只管像我教你的这样说。”骑士回去之后,就按郦生嘱咐的话从容地告诉了沛公。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯