永发信息网

奥林匹克会歌歌名叫什么,词、曲作者分别是谁?

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-04-04 21:11
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-04-04 02:08
奥林匹克会歌歌名叫什么,词、曲作者分别是谁?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-04-04 02:34
国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》作为奥林匹克会歌。其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后,在每届奥运会的开、闭幕式上都能听到这首悠扬的古希腊乐曲。这首歌歌词内容如下: 古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。 这支乐曲是由希腊人斯皮罗斯·萨马拉斯作曲,科斯蒂斯·帕拉马斯作词的《奥林匹克颂歌》。
麻烦采纳,谢谢!
全部回答
  • 1楼网友:玩家
  • 2021-04-04 04:00

奥林匹克会歌系指国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上批准的会歌《奥林匹克圣歌》(ολυμπιακ? ?μνο?)。其乐谱现存放于国际奥委会总部。

希腊著名作曲家萨马拉于1896年作曲。原曲是献给第一届奥运会的赞歌,后由希腊新雅典派诗人帕拉马斯配词。

  虽然《奥林匹克圣歌》在第1届奥运会开幕式上大获成功,但当时并未把它确定为奥运会会歌。而此后的历届奥运会则均由东道主确定会歌,并未形成统一的会歌形式。如1936年柏林奥运会的会歌是施特劳斯特意为这届奥运会所作的《奥林匹克之歌》,1948年奥运会则选用奎尔特作曲,基普林作词的《不为自己而为主》作为会歌。后来有人建议重新创作一首永久性的会歌,而自第一届使用圣歌后,许多人认为它并不十分理想,因为奥运会的圣歌需要和五环旗、和平鸽、圣火等互相配合,而且能足以激励全世界的运动员, 此后一直争论不休,前后亦有多次被提出来予以革新。然而虽经偿试,均不如原有这首美好。

  国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》这首歌为《奥运会会歌》。其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后,它主要在每届奥运会开幕式上升奥运会会旗时使用。奥林匹克会歌歌词原文为希腊文,亦曾被翻译成法文、英文、中文,其主要的含义是从奥林匹克活动中去追求人生的真、善、美。  希腊文歌词:

  ολυμπιακ? ?μνο?

  αρχα?ο πνε?μ' αθ?νατο, αγν? πατ?ρα

  του ωρα?ου, του μεγ?λου και τ'αληθινο?,

  κατ?βα, φανερ?σου κι ?στραψ'εδ? π?ρα

  στην δ?ξα τη? δικ?? σου γη? και τ'ουρανο?.

  στο δρ?μο και στο π?λεμα και στο λιθ?ρι,

  στων ευγεν?ν αγ?νων λ?μψε την ορμ?,

  και με τ' αμ?ραντο στεφ?νωσε κλων?ρι

  και σιδερ?νιο πλ?σε κι ?ξιο το κορμ?.

  κ?μποι, βουν? και θ?λασσε? φ?γγουν μαζ? σου

  σαν ?να? λευκοπ?ρφυρο? μ?γα? να??,

  και τρ?χει στο να? εδ?, προσκυνητ?? σου,

  英文大意:

  the olympic hymn

  immortal spirit of antiquity,

  father of the true, beautiful and good,

  descend, appear, shed over us thy light

  upon this ground and under this sky

  which has first witnessed thy unperishable fame.

  give life and animation to those noble games!

  throw wreaths of fadeless flowers to the victors

  in the race and in strife!

  create in our breasts, hearts of steel!

  shine in a roseate hue and form a vast temple

  to which all nations throng to adore thee,

  oh immortal spirit of antiquity.

  中文大意:

  奥林匹克圣歌

  古代不朽之神,

  美丽、伟大而正直的圣洁之父。

  祈求降临尘世以彰显自己,

  让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,

  作为你荣耀的见证。

  请照亮跑步、角力与投掷项目,

  这些全力以赴的崇高竞赛。

  把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,

  塑造出钢铁般的躯干。

  溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,

  犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。

  这巨大的神殿,

  世界各地的人们都来膜拜,

  啊!永远不朽的古代之神。

  英文歌词

  oh yeah, oh

  in these moments, moments of our lives

  all the world is ours

  and this world is so right

  you and i sharing this time together, oh

  sharing the same dream

  as time goes by, we will find

  these are the special times

  times we'll remember

  these are the precious times

  the tender times, we'll hold in our hearts forever

  these are the sweetest times

  these times together

  and through it all one thing will always be true

  the special times are the times i share with you

  mmm, oh yeah

  with each moment, moment passing by

  we'll make memories that will last our whole lives

  as you and i travel through time together, oh yeah

  living this sweet dream

  and every day we can say

  these are the special times

  times we'll remember

  these are the precious times

  the tender times, we'll hold in our hearts forever

  these are the sweetest times

  these times together

  and through it all one thing will always be true

  the special times are the times i share with you

  these tender moments

  when heaven is so close

  these are the moments that i know

  these are the special times

  times we'll remember

  these are the precious times, the tender times

  we'll hold in our hearts forever

  these are the sweetest times

  these times together

  and through it all one thing will always be true

  oh yeah, yeah

  the special times are the times i share

  the special times are the times we share

  the special times are the times i share with you

  ooh yeah

  (these are the special times)

  yeah, yeah

  (special times)

  yeah, ooh

  (these are the special times)

  oh, oh

  (these are the special times)

  • 2楼网友:孤老序
  • 2021-04-04 03:11
国际奥委会在1958年于东京举行的第55次全会上最后确定还是用《奥林匹克圣歌》作为奥林匹克会歌。其乐谱存放于国际奥委会总部。从此以后,在每届奥运会的开、闭幕式上都能听到这首悠扬的古希腊乐曲。这首歌歌词内容如下: 古代不朽之神, 美丽、伟大而正直的圣洁之父。 祈求降临尘世以彰显自己, 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中, 作为你荣耀的见证。 请照亮跑步、角力与投掷项目, 这些全力以赴的崇高竞赛。 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者, 塑造出钢铁般的躯干。 溪谷、山岳、海洋与你相映生辉, 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。 这巨大的神殿, 世界各地的人们都来膜拜, 啊!永远不朽的古代之神。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯