永发信息网

文言文翻译 人君者,察美恶,辨是非,赏以劝善,罚以惩奸,所以为治也。 是什么意思啊? 速度 求。。。

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-07 13:52
  • 提问者网友:人生佛魔见
  • 2021-03-07 02:17
文言文翻译 人君者,察美恶,辨是非,赏以劝善,罚以惩奸,所以为治也。 是什么意思啊? 速度 求。。。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:野味小生
  • 2021-03-07 02:23
作为君王的,必须体察美丑,明辨是非,打赏那些劝人向善的人,施用刑罚来惩治奸恶的人,这就是君主的大治。
全部回答
  • 1楼网友:渊鱼
  • 2021-03-07 03:08

原文:亮出西苑,方食生梅,使黄门至中藏取蜜渍梅,蜜中有鼠矢。亮问主藏吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求之,实不敢与。”黄门不服,左右请付狱推,亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,里燥,亮曰:“若久在蜜中,当湿透;今里燥,必黄门所为!”于是黄门首服。 译文:东吴主孙亮走出西苑,正在吃生梅,遣宦官到宫内的仓库去取蜜浸渍生梅。取来的蜜中有老鼠屎,孙亮便问管仓库的官吏说:“宦官从你这儿拿蜜吗?” 回答说:“他刚刚来求蜜,实在不敢给。” 宦官不服,左右的人请求交监狱官判断,孙亮说:“这很容易弄清楚。” 就命人剖开老鼠屎,发现里面是干燥的。 孙亮说:“老鼠屎如果在蜜中很久了,发现里面一定潜透;现在里面还是干的,一定是宦官后来加入的。”宦官于是服罪。

希望采纳。

谢谢

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯