永发信息网

英语语法:什么时候省略主语

答案:5  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-12-30 11:25
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-12-29 21:06
英语语法:什么时候省略主语
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西风乍起
  • 2021-12-29 21:13
1、祈使句可省去主语,如:
Leave him in peace! 不要去打扰他!
Come at one o’clock sharp. 准一点钟来。
Listen to me, children! 听我讲,孩子们!
Look both ways before you cross the road. 过马路之前要向两边看看。
2、除祈使句外,还有其他省去主语的情况,如:
Don’t know. 我不知道。(省去主语I)
Beg your pardon. 请原谅。(省去主语I)
Had a good time, didn’t you?玩得很好,不是吗?(省去主语you)
Doesn’t look too well. 他脸色不大好。(省去主语he或she)
Looks like rain. 像是要下雨了。(省去主语it)
3、There be结构中的there有时也可省去,如:
Must be somebody waiting for you. 一定是有人在等你。
Appears to be a big crowd in the hall. 大厅里似乎有一大群人。



扩展资料:

英语中的主语一般不可省略,但在口语中某些惯用表达也可省略。如:
Beg your pardon. 请再说一遍。
Haven’t seen you for ages! 好久不见了!
Second the motion! 附议!
Doesn’t matter. 没关系。
Serves him right! 活该!
Looks like rain. 像是要下雨的样子。
Glad to see you. 很高兴见到你。
Hope to hear from you soon. 希望不久能接到你的来信。
Must have gone home. 准是回家了。
有时主语和助动词一起省略:
(Do you) Want some? (你) 要一点吗?
(Have you) Had a good time? 玩得好吗?
(We’ve) Got to go now. 得走了。
(I’m) Not feeling very well today. 今天感到不太舒服
(I’m) So pleased to have made your acquaintance. 认识了你很高兴。
(It’s) Nice day again. 又一个好天。
全部回答
  • 1楼网友:醉吻情书
  • 2021-12-30 00:34
和前面共一个主语时
  • 2楼网友:躲不过心动
  • 2021-12-29 23:22
祈使句
  • 3楼网友:野味小生
  • 2021-12-29 23:03
你所谓的省略主语 应该是指 主谓同时省略的情况: 1.如果从句的主语和主句的主语一致,那么从句的主语和be动词可以同时省略,例如: If (I am ) invited,I will go to his party. 2.特殊句 If (it is) nessary /possible, please give me a call.
  • 4楼网友:洒脱疯子
  • 2021-12-29 21:32
祈使句可以省略主语。 祈使句的结构: 1、be+形容词/名词。 例句:Be happy.要快乐。 2、实义动词原形+其他成分 例句:Wash your hands before meals.饭前要洗手。 3、let+宾语+动词原形+其他 例句: Let me wash the dishes.让我洗盘子。 4、Don't+动词原形 例句:Don't be late agai.不要再迟到了。 5、Let's+ not+动词原形 例句:let us not go ther.我们不要去那儿。 扩展资料 祈使句的时间概念 祈使句所表示的时间总是指将来,所以与它连用的句子原则上要用将来时态来与它呼应。如: Give me a hand, will you? 帮我一个忙,好吗? 由于give me a hand表示隐含将来意义,所以句中的will you 不能改为do you。 Try again and you will succeed. 你再试就会成功。 由于句中的try again隐含将来意义,所以句中用了you will succeed,而不是you succeed。 Don’t do that again or you’ll be in trouble. 别再干那个了,否则你会有麻烦。 句中的don’t do that again指的是以后不要再干那事了,由于隐含有将来意义,所所以句中用了you’ll be in trouble,而没有用you are in trouble。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯