永发信息网

into English, the sentence was found to have an entirely different word order.A. Translat

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-12-23 14:37
  • 提问者网友:無理詩人
  • 2021-12-22 14:15
into English, the sentence was found to have an entirely different word order.
A. Translating
B. Translated
C. To translate
D. Having translated
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸠书
  • 2021-12-22 15:02
A. Translating(答案→)B. TranslatedC. To translateD. Having translated解析:考查非谓语动词.句意:被译成英语后,发现这个句子有一个完全不同的语序.过去分词表示被动的发生过的动作,去逻辑宾语一般为主句的主语.故选B.
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-12-22 15:39
回答的不错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯